您搜索了: tabung masjid (英语 - 马来语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Malay

信息

English

tabung masjid

Malay

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

马来语

信息

英语

masjid

马来语

masjid

最后更新: 2014-02-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

tabung duit

马来语

最后更新: 2021-02-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

tabung amanah

马来语

最后更新: 2020-12-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

masjid ibn rashid

马来语

masjid ibn rashidmeccamakkah

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

rainbow garden mostapak masjid taman pelangi, johor bahruque site, johor bahru

马来语

tapak masjid taman pelangi, johor bahru

最后更新: 2022-07-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

though killing is bad. persecution is worse than killing do not fight against them near the masjid haram unless they attack you there.

马来语

oleh itu kalau mereka memerangi kamu (di situ), maka bunuhlah mereka. demikianlah balasan bagi orang-orang yang kafir.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and do not let the hatred of a people for having obstructed you from al-masjid al-haram lead you to transgress.

马来语

dan jangan sekali-kali kebencian kamu kepada suatu kaum kerana mereka pernah menghalangi kamu dari masjid al-haraam itu - mendorong kamu menceroboh.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

this concession is only for those whose homes are not near the masjid haram, refrain from transgressing these commandments of allah and know it well that allah is very severe in punishment.

马来语

hukum ini ialah bagi orang yang tidak tinggal menetap (di sekitar) masjid al-haraam (makkah). dan hendaklah kamu bertaqwa kepada allah; dan ketahuilah bahawasanya allah maha berat balasan seksanya (terhadap orang-orang yang melanggar perintahnya).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

they are the ones who disbelieved and obstructed you from al-masjid al-haram while the offering was prevented from reaching its place of sacrifice.

马来语

mereka itulah orang-orang yang kafir dan menghalang kamu daripada masuk ke masjid al-haraam (makkah al-mukarramah) serta (menyebabkan) binatang-binatang korban (yang kamu bawa): tertahan dari sampai ke tempat sembelihannya.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

o children of adam, take your adornment at every masjid, and eat and drink, but be not excessive. indeed, he likes not those who commit excess.

马来语

wahai anak-anak adam! pakailah pakaian kamu yang indah berhias pada tiap-tiap kali kamu ke tempat ibadat (atau mengerjakan sembahyang), dan makanlah serta minumlah, dan jangan pula kamu melampau; sesungguhnya allah tidak suka akan orang-orang yang melampaui batas.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

at whatever place you may be, you must turn your face towards the masjid haram, and wherever you may be, you must turn your face towards the same at prayer so that people might not find an argument against you.

马来语

dan dari mana sahaja engkau keluar (untuk mengerjakan sembahyang), maka hadapkanlah mukamu ke arah masjid al-haraam (kaabah); dan di mana sahaja kamu berada maka hadapkanlah muka kamu ke arahnya, supaya tidak ada lagi (sebarang) alasan bagi orang-orang (yang menyalahi kamu), kecuali orang-orang yang zalim di antara mereka (ada sahaja yang mereka jadikan alasan).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

how can there be for the polytheists a treaty in the sight of allah and with his messenger, except for those with whom you made a treaty at al-masjid al-haram?

马来语

bagaimanakah dapat diakui adanya perjanjian (keamanan) di sisi allah dan rasulnya bagi orang-orang musyrik (sedang mereka mencabulinya)? kecuali orang-orang (musyrik) yang kamu telah mengikat perjanjian setia dengan mereka dekat masjid al-haraam.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

now, therefore, we turn you towards the giblah that you like best: so turn your face towards the masjid haram. henceforth, wheresoever you may be, turn your face at prayer towards it.

马来语

oleh itu palingkanlah mukamu ke arah masjid al-haraam (tempat letaknya kaabah); dan di mana sahaja kamu berada maka hadapkanlah muka kamu ke arahnya.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

when viewed from the perspective of the quran verse in the sura al baqarah verse 149 above, what can be understood, the point of facing when performing prayer is the masjid haram instead of the kaaba even though it is known that in the masjid haram itself the kaaba is located. this is also reinforced by the same term used by the quran in sura al baqarah verse 144 which also states that the direction of the qiblah is the mosque of haram.

马来语

jika dilihat daripada perspektif ayat al quran dalam surah al baqarah ayat 149 di atas, apa yang dapat difahami, maksud arah menghadap ketika melaksanakan solat ialah masjidil haram bukannya kaabah walaupun diketahui bahawa di dalam masjidil haram itu sendiri terletaknya kaabah. ini dikuatkan juga dengan istilah yang sama digunakan oleh al quran dalam surah al baqarah ayat 144 yang turut menyatakan bahawa arah kiblat ialah masjidil haram.

最后更新: 2022-11-26
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,280,133 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認