尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
what do you cook
apa yang awak masak
最后更新: 2021-05-02
使用频率: 1
质量:
参考:
what do you mean?
apakah maksud permis
最后更新: 2019-10-15
使用频率: 1
质量:
参考:
what do you mean now
adik saya
最后更新: 2024-04-24
使用频率: 2
质量:
参考:
what do you mean compare
apa maksud compare
最后更新: 2017-12-17
使用频率: 3
质量:
参考:
what, do you not see?
tidakkah kamu melihatnya?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
do you consider yourself to be a religious?
adakah anda menganggap diri anda sebagai shopaholic
最后更新: 2023-11-22
使用频率: 1
质量:
参考:
maksud what do you think
maksudkan will attract the most children
最后更新: 2021-11-11
使用频率: 1
质量:
参考:
sakan?what do you mean?
apa maksud sakan
最后更新: 2021-05-19
使用频率: 1
质量:
参考:
"what do you have in your right hand, moses?"
"dan apa (bendanya) yang di tangan kananmu itu wahai musa?"
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
after all, what do you do?
toh apai dik
最后更新: 2024-06-15
使用频率: 2
质量:
参考:
what do you mean i'm yours
apa maksud i'm yours
最后更新: 2018-07-18
使用频率: 2
质量:
参考:
what do you require collect by your own transport or delivery required
sila kumpulkan sendiri
最后更新: 2023-10-08
使用频率: 1
质量:
参考:
and in your selves; what, do you not see?
dan juga pada diri kamu sendiri. maka mengapa kamu tidak mahu melihat serta memikirkan (dalil-dalil dan bukti itu)?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
what, do you approach men, and cut the way, and commit in your assembly dishonour?'
"patutkah kamu mendatangi orang lelaki (untuk memuaskan nafsu syahwat kamu)? dan kamu memotong jalan lalu-lalang (untuk tujuan jahat kamu)?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
who seeks to drive you from your land what do you command'
"ia bertujuan hendak mengeluarkan kamu dari negeri kamu". (firaun bertanya): "oleh itu, apa yang kamu syorkan?"
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
who desires to expel you from your land; what do you command?'
"ia bertujuan hendak mengeluarkan kamu dari negeri kamu". (firaun bertanya): "oleh itu, apa yang kamu syorkan?"
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
"he wants to get you out of your land, so what do you advise?"
"ia bertujuan hendak mengeluarkan kamu dari negeri kamu". (firaun bertanya): "oleh itu, apa yang kamu syorkan?"
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
abraham said: "what, do you give me this tiding though old age has smitten me? just consider what tiding do you give me!"
nabi ibrahim berkata: "betulkah kamu mengembirakan daku (dengan berita yang demikian), padahal aku telah tua; maka dengan jalan apakah kamu mengembirakan daku?"
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
“he wishes to expel you all from your kingdom; so what do you advise?”
"ia bertujuan hendak mengeluarkan kamu dari negeri kamu". (firaun bertanya): "oleh itu, apa yang kamu syorkan?"
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
who wants to expel you from your land [through magic], so what do you instruct?"
"ia bertujuan hendak mengeluarkan kamu dari negeri kamu". (firaun bertanya): "oleh itu, apa yang kamu syorkan?"
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式