您搜索了: your guide to hi vis vests (英语 - 马来语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Malay

信息

English

your guide to hi vis vests

Malay

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

马来语

信息

英语

guide to kde widgets

马来语

panduan widget kdename

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

a visual guide to kde

马来语

panduan visual kdecomment

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

英语

no excuses guide to success

马来语

tiada alasan

最后更新: 2021-06-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

click to add this guide to the list

马来语

klik untuk tambah penduan ini ke senarai

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

you surely guide to a straight path.

马来语

dan sesungguhnya engkau (wahai muhammad) adalah memberi petunjuk dengan al-quran itu ke jalan yang lurus,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

indeed, you guide to a straight path,

马来语

dan sesungguhnya engkau (wahai muhammad) adalah memberi petunjuk dengan al-quran itu ke jalan yang lurus,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

homeowners' guide to selling their property

马来语

service menguruskan jualan, pembelian dan penyewaan hartanah anda. call sekarang 012-2410366 (24/7 service)

最后更新: 2021-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

then he appointed the sun to be a guide to it;

马来语

kemudian kami jadikan matahari sebagai tanda yang menunjukkan perubahan bayang-bayang itu;

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

then we appointed the sun, to be a guide to it;

马来语

kemudian kami jadikan matahari sebagai tanda yang menunjukkan perubahan bayang-bayang itu;

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

say, ‘is there anyone among your partners who may guide to the truth?’

马来语

bertanyalah (wahai muhammad): "adakah di antara makhluk-makhluk: yang kamu sekutukan dengan tuhan itu, sesiapa yang dengan memberi petunjuk kepada kebenaran?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

thou art only a warner, and a guide to every people.

马来语

sesungguhnya engkau (wahai muhammad) hanyalah seorang rasul pemberi amaran (kepada orang-orang yang ingkar), dan tiap-tiap umat (yang telah lalu) ada nabinya yang memimpin ke jalan yang benar.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

so pharaoh had led his people astray, and was no guide to them.

马来语

dan dengan itu firaun telah menjerumuskan kaumnya ke tempat kebinasaan, dan tidaklah ia membawa mereka ke jalan yang benar.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

and indeed, [o muhammad], you guide to a straight path -

马来语

dan sesungguhnya engkau (wahai muhammad) adalah memberi petunjuk dengan al-quran itu ke jalan yang lurus,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

i found information through websites related to a guide to a healthy lifestyle like google.

马来语

saya menemui maklumat melalui laman web yang berkaitan dengan diet sihat seperti google.

最后更新: 2022-11-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

say, "does any of your partner-gods guide one to the truth?" say, "it is god who guides to the truth.

马来语

bertanyalah (wahai muhammad): "adakah di antara makhluk-makhluk: yang kamu sekutukan dengan tuhan itu, sesiapa yang dengan memberi petunjuk kepada kebenaran?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

this book, there is no doubt in it, is a guide to those who guard (against evil).

马来语

kitab al-quran ini, tidak ada sebarang syak padanya (tentang datangnya dari allah dan tentang sempurnanya); ia pula menjadi petunjuk bagi orang-orang yang (hendak) bertaqwa;

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

o muhammad, in this very way we have made the criminals the enemies of every prophet, but your lord suffices for you as your guide and helper.

马来语

dan demikianlah kami jadikan bagi tiap-tiap nabi, musuh dari kalangan orang-orang yang bersalah; dan cukuplah tuhanmu (wahai muhammad) menjadi pemimpin (ke jalan mengalahkan mereka) serta menjadi penolong (bagimu terhadap mereka).

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

ask them: 'are there among ones whom you associate with allah in his divinity those who can guide to the truth?

马来语

bertanyalah (wahai muhammad): "adakah di antara makhluk-makhluk: yang kamu sekutukan dengan tuhan itu, sesiapa yang dengan memberi petunjuk kepada kebenaran?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

god will not forgive or guide to the right path those who first believe, then disbelieve, again believe and disbelieve, and then increase their disbelief.

马来语

sesungguhnya orang-orang yang beriman, kemudian mereka kafir, kemudian mereka beriman semula, kemudian mereka kafir sekali lagi, kemudian mereka bertambah-tambah lagi dengan kekufuran, allah tidak sekali-kali akan memberi ampun kepada mereka, dan tidak akan memberi pertunjuk hidayah kepada mereka ke jalan yang benar.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

believers, take neither jews nor nazarenes for your guides.

马来语

wahai orang-orang yang beriman!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,787,722,102 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認