来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
select wallet to use as default:
ជ្រើសកាបូបដែលត្រូវប្រើជាលំនាំដើម & # 160; ៖
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
select the identity to use as the organizer for this incidence.
កំណត់កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់សម្រាប់ព្រឹត្តិការណ៍នេះ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
the username to use for connecting to audioscrobbler
ឈ្មោះអ្នកប្រើ ដែលប្រើដើម្បីតភ្ជាប់ទៅ audioscrobbler
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
kmail identity to use as sender of email
អត្តសញ្ញាណ kmail ដែលត្រូវប្រើជាអ្នកផ្ញើអ៊ីម៉ែល
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
directory to use as a default save location for all data.
ថតដែលត្រូវប្រើជាទីតាំងរក្សាទុកលំនាំដើម សម្រាប់ទិន្នន័យទាំងអស់ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
please enter the username you would like to use for login.
សូមបញ្ចូលឈ្មោះអ្នកប្រើ ដែលអ្នកចង់ប្រើដើម្បីចូល & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
select this option to use kmail as the mail transport. the mail transport is used for groupware functionality.
ជ្រើសជម្រើសនេះ ដើម្បីប្រើ kmail ជាកម្មវិធីសម្រាប់បញ្ជូនសំបុត្រ & # 160; ។ ការបញ្ជូនសំបុត្រត្រូវបានប្រើ សម្រាប់មុខងារ groupware & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
you must select a folder for digikam to use as the root album. all of your images will go there.
អ្នកត្រូវតែជ្រើសថតសម្រាប់ digikam ដើម្បីប្រើជាថតបណ្ណាល័យអាល់ប៊ុម & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
the folder to use as the root album path does not exist: %1 would you like digikam to create it for you?
មិនមានថតប្រើជាផ្លូវ root របស់អាល់ប៊ុម:% 1 តើអ្នកចង់បង្កើត digikam ដែរឬទេ?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
check to use the email address set in kde system settings, to identify you as the sender when sending email alarms.
គូសធីកដើម្បីប្រើអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលដែលបានកំណត់នៅក្នុងការកំណត់ប្រព័ន្ធរបស់ kde ដើម្បីបញ្ជាក់អត្តសញ្ញានអ្នកថាជាអ្នកផ្ញើនៅពេលផ្ញើការជូនដំណឹងអ៊ីមែល & # 160; ។ @ option: radio
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
xmms2 client which aims to be as feature-full and easy-to-use as possible
ម៉ាស៊ីនបម្រើ xmms2 ដែលព្យាយាមធ្វើជាលក្ខណពិសេសពេញលេញ និងងាយស្រួលប្រើនៅពេលដែលអាចធ្វើបាន
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:
the username is often the same as the part before the @ symbol in your email address, but not always: check with your isp.
ឈ្មោះអ្នកប្រើ គឺជានិច្ចជាកាលដូចទៅនឹងផ្នែកដែលនៅពីមុខសញ្ញា @ នៅក្នុងអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នក ប៉ុន្តែមិនជានិច្ចទេ ៖ ពិនិត្យជាមួយនឹង isp របស់អ្នក ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
select this option to use sendmail as the mail transport. the mail transport is used for groupware functionality. please check if you have sendmail installed before selecting this option.
ជ្រើសជម្រើសនេះ ដើម្បីប្រើ sendmail ជាកម្មវិធីសម្រាប់បញ្ជូនសំបុត្រ & # 160; ។ ការបញ្ជូនសំបុត្រត្រូវបានប្រើសម្រាប់ groupware & # 160; ។ សូមពិនិត្យមើលថា អ្នកបានដំឡើង sendmail រួចហើយ មុននឹងជ្រើសជម្រើសនេះ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
enter a name for this %1 as well as the server address, port and folder path to use and press the next button.
បញ្ចូលឈ្មោះឲ្យ% 1 នេះ ព្រមទាំងអាសយដ្ឋានរបស់ម៉ាស៊ីនបម្រើច្រក និងផ្លូវរបស់ថតដែលត្រូវប្រើ និងចុចប៊ូតុង បន្ទាប់ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
if you made a mistake, or change your mind about what to use as the shortcut, just click on the key icon showing the current shortcut. the shortcut entry dialog reappears, and you can press the key combination for the shortcut you want.
ប្រសិនបើអ្នកធ្វើឲ្យមានកំហុស ឬប្ដូរចិត្តអំពីអ្វីដែលត្រូវប្រើជាផ្លូវកាត់នោះ គឺគ្រាន់តែចុចលើរូបតំណាងគ្រាប់ចុចដែលបង្ហាញពីផ្លូវកាត់បច្ចុប្បន្ន & # 160; ។ ប្រអប់ធាតុផ្លូវកាត់នឹងលេចឡើងម្ដងទៀត ហើយអ្នកអាចសង្កត់ការបន្សំគ្រាប់ចុចសម្រាប់ផ្លូវកាត់ដែលអ្នកចង់បាន & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
check this box to use the full korganizer window when displaying the month view. if this box is checked, you will gain some space for the monthly view, but other widgets, such as the date navigator, the item details and the calendars list, will not be displayed.
ធីកប្រអប់នេះ ដើម្បីប្រើបង្អួច korganizer ពេញតែម្ដង នៅពេលបង្ហាញទិដ្ឋភាពបញ្ជីការងារត្រូវធ្វើ & # 160; ។ បើធីកប្រអប់នេះ អ្នកនឹងទទួលបានកន្លែងមួយចំនួនសម្រាប់ទិដ្ឋភាពបញ្ជីការងារត្រូវធ្វើ ប៉ុន្តែធាតុក្រាហ្វិកផ្សេងទៀត ដូចជា កម្មវិធីរុករកកាលបរិច្ឆេទ សេចក្តីលម្អិតធាតុ និងបញ្ជីធនធាន នឹងមិនត្រូវបានបង្ហាញឡើយ & # 160; ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a user can change file association in the & kcontrolcenter;. these changes are stored in $home /. kde/ share/ config/ profilerc. to use the same settings for multiple users, store these settings in user profile directory or the global & kde; config directory to use as default for multiple users.
អ្នកប្រើអាចផ្លាស់ប្ដូរទំនាក់ទំនងឯកសារក្នុង kcontrolcenter ។ ការផ្លាស់ប្ដូរទាំងនេះត្រូវបានរក្សាទុកក្នុង $home /. kde/ share/ config/ profilerc ។ ដើម្បីប្រើការកំណត់ដូចគ្នាសម្រាប់អ្នកប្រើច្រើន គឺត្រូវរក្សាទុកការកំណត់ទាំងនេះក្នុងថតទម្រង់អ្នកប្រើ ឬថតកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ kde សកលដើម្បីប្រើជាលំនាំដើមសម្រាប់អ្នកប្រើច្រើន ។
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式