来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de pakketcache dient eerst geïnitialiseerd te zijn
ang cache ng pkg ay dapat ma-initialize muna
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
u dient een nieuw wachtwoord te kiezen.
pumili ng bagong kontrasenyas.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
u dient contact op te nemen met de systeembeheerder.
kausapin ang tagapangasiwa ng sistema.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
(u dient uw eigen wachtwoord in te voeren)
(ibigay ang sarili niyong password.)
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
u dient langer te wachten om uw wachtwoord te veranderen
kailangan mong maghintay ng mas matagal upang makapagpalit ng password
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
%s: dient uitgevoerd te worden vanaf een terminal
%s: kinakailangang patakbuhin mula sa isang terminal
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
u dient uw wachtwoord direct te veranderen (wachtwoord verlopen)
kinakailangan mong magpalit ng password kaagad (matagal ng password).
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
u dient tenminste één pakket op te geven om de bouwvereisten van te controleren
kailangang magtakda ng kahit isang pakete na susuriin ang builddeps
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
u dient uw wachtwoord direct te veranderen (op last van de systeembeheerder)
kinakailangan mong magpalit ng password kaagad (root enforced).
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
u dient pakketten bij hun eigen namen op te geven, en dus niet met de naam van het bestand waar ze inzitten
kailangan niyong itakda ang mga pakete sa kanilang mga pangalan, hindi ang pangalan ng talaksan na kinaroroonan nila
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
er is geen utmp-ingang. u dient 'login' uit te voeren vanaf de laagste niveau 'sh'
walang nakapasok sa utmp. kailangan niyong mag-exec "login" mula sa pinakamababang antas ng "sh"
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
%s: groep %s bestaat al -- om deze gebruiker aan die groep toe te voegen dient u -g te gebruiken.
%s: mayroon nang grupong %s - kung nais niyong idagdag ang gumagamit na ito sa grupong iyon, gamitin ang -g.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
deze installatiedoorloop vereist het tijdelijk verwijderen van het essentiële pakket %s vanwege een conflicts/pre-depends -lus. dit is vaak een slecht zaak, maar als u dit echt wilt, dan dient u de apt::force-loopbreak optie te activeren.
ang takbo ng pag-instol na ito ay nangangailangan ng pansamantalang pagtanggal ng paketeng esensyal na %s dahil sa isang conflicts/pre-depends loop. madalas ay masama ito, ngunit kung nais niyo talagang gawin ito, i-activate ang apt::force-loopbreak na option.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量: