来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
doortastende milieubeschermingsmaatregelen;
wirksamer schutz der umwelt;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
een doortastende humanitaire reactie
entscheidende humanitäre maßnahmen
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
onevenwichtigheden die doortastende beleidsactie en monitoring vereisen
ungleichgewichte, die entschlossene politische maßnahmen und eine Überwachung erfordern
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
waaruit bestaan de doortastende voorstellen van de eg ?
was enthält das illustrative angebot der eg?
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
vooruitgang, vertragingen en de noodzaak van doortastende actie
fortschritte, verzögerungen - und die notwendigkeit einer aktion
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
onevenwichtigheden die doortastende beleidsactie en specifieke monitoring vereisen
ungleichgewichte, die entschlossene politische maßnahmen und eine spezifische Überwachung erfordern
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
in sommige landen met onevenwichtigheden was doortastende beleidsactie nodig.
einige länder, in denen ungleichgewichte bestehen, waren gehalten, entschlossene politische maßnahmen zu ergreifen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
buitensporige onevenwichtigheden die doortastende beleidsactie en specifieke monitoring vereisen
Übermäßige ungleichgewichte, die entschlossene politische maßnahmen und eine spezifische Überwachung erfordern
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
deze problemen vergen een doortastende en samenhangende aanpak van alle partijen.
diese müssen von allen seiten entschlossen und in kohärenter weise angegangen werden.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
de heer bagliano feliciteert de rapporteur voor haar gerichte en doortastende aanpak.
herr bagliano beglückwünscht die berichterstatterin zu dem verfolgten spezifischen und entscheidenden ansatz.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
een doortastende politieke inzet is nodig om snel resultaten te kunnen boeken.
damit dieses system auch rasch ergebnisse bringen kann, ist ein beharrliches politisches engagement unerlässlich.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
de commissie stelt doortastende maatregelen voor om de zuivelmarkt in evenwicht te brengen.
die kommission hat energiepolitische maßnahmen zur herstellung des gleichgewichts auf dem milchmarkt vorgeschlagen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daarom moeten onverwijld en op doortastende wijze alle noodzakelijke maatregelen worden genomen.
daher müssen unverzüglich und ohne zaudern die notwendigen durchführungsmaßnahmen ergriffen werden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
4.8 nieuwe bedrijfsmodellen moeten worden onderzocht en doortastende besluitvorming moet worden aangemoedigd.
4.8 neue geschäftsmodelle müssen entwickelt und der mut zu klaren entscheidungen sollte unterstützt werden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
wanneer wel buitensporige onevenwichtigheden worden vastgesteld, is doortastende beleidsactie en specifieke monitoring vereist.
die feststellung übermäßiger ungleichgewichte zieht jedoch entschlossene politische maßnahmen und ein spezifisches monitoring nach sich.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
daarop volgden echter geen doortastende corrigerende maatregelen en de invordering van onverschuldigd verrichte betalingen verliep traag.
es wurden jedoch keine konsequenten abhilfemaßnahmen eingeleitet, und die wiedereinziehung zu unrecht geleisteter zahlungen verlief schleppend.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
mijnheer barroso, we verwachten minder grote woorden en beloften, maar veel meer doortastende, doelmatige daden.
diese erwartungen hegen nicht nur die mitglieder dieses hauses, sondern auch die bürger der europäischen union.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
wij moeten tot een echt beginselvast, doortastend beleid in onze wetgevingsprocedures komen.
wir müssen zu einer echten, prinzipiengeleiteten, durchgreifenden politik in unseren gesetzgebungsverfahren kommen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量: