来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mensenhandelaars actiever vervolgen
verstärkung der strafrechtlichen verfolgung der menschenhändler
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
3. mensenhandelaars actiever vervolgen;
verstärkung der präventionsmaßnahmen gegen menschenhandel
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
europees netwerk van mensenhandelaars opgerold
europaweites menschenhändlernetz zerschlagen
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
prioriteit c: mensenhandelaars actiever vervolgen
prioritÄt c: verstärkung der strafrechtlichen verfolgung der menschenhändler
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
meer dan 70 % van de mensenhandelaars was man.
Über 70 % der täter sind männlich.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
de mensenhandelaars gaan duidelijk steeds professioneler te werk.
die menschenhändler gehen nachweislich immer professioneller zu werke.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
er moet een oorlog worden gevoerd tegen mensenhandelaars.
auch in der rentenpolitik fehle es an kohärenz.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zolang er nog klanten zijn voor prostituees, zijn er mensenhandelaars.
so lange es kunden gibt, gibt es auch menschenhändler.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
naast de strafbaarstelling van mensenhandelaars zijn ook betere controlesystemen nodig.
aber auch in mazedonien und südserbien arbeite man gemeinsam.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
illegale immigranten in ruimere zin zijn daarom niet noodzakelijk slachtoffers van mensenhandelaars.
illegale einwanderer im weiteren sinn sind also nicht notwendigerweise opfer von menschenhändlern.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
de dromen die mensenhandelaars voorspiegelen, mogen de mensen het hoofd niet op hol brengen.
die menschen dürfen sich von den falschen versprechungen, mit denen die schleuser hausieren gehen, nicht täuschen lassen.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
de secretaris-generaal van de vn mensenhandelaars en in de prostitutie. dat is een schande.
unsere grenzen dürfen nicht durchlässig für das internationale verbrechen werden, sagte cox.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de vervolging van mensenhandelaars bevorderen wanneer het strafbare feit buiten het grondgebied van de staat werd gepleegd.
erleichterung der strafverfolgung von menschenhändlern, wenn die straftat außerhalb des hoheitsgebiets des staates begangen wurde.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
bij de vervolging van mensenhandelaars zijn onderzoekers voor het verzamelen van bewijs nog voornamelijk aangewezen op verklaringen van slachtoffers.
ermittlungen im zuge von beweiserhebungen zum zwecke der strafrechtlichen verfolgung von menschenhändlern stützen sich bislang nach wie vor hauptsächlich auf aussagen der opfer.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
mensenhandelaars blijven een vage en verre dreiging, maar de klanten en slachtoffers kun je overal in europa op straat tegenkomen.
menschenhändler scheinen aus einem nebulösen, fernen bzw. unerreichbaren milieu zu stammen; aber sowohl die kunden als auch die opfer sind personen, die uns in den straßen europäischer städte begegnen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
de bijstand en ondersteuning moeten ten minste een aantal maatregelen omvatten waardoor het slachtoffer kan herstellen en aan de mensenhandelaars kan ontsnappen.
die den opfern gewährte unterstützung und betreuung sollte ein mindestpaket von maßnahmen umfassen, die notwendig sind, damit das opfer sich erholen und dem einfluss der menschenhändler entziehen kann.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
de westelijke balkanlanden zijn vaak een tussenstop voordrugs- en mensenhandelaars, witwassers van geld ensmokkelaars van bijvoorbeeld sigaretten en vuurwapens.
diese länder werden oft als stützpunkt für den drogenund menschenhandel, geldwäsche und schmuggel (z.b. von zigaretten und schusswaffen) genutzt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
netwerken zijn de moderne vorm van criminaliteit, of het nu netwerken van terroristen, van pedofielen of van drugs- of mensenhandelaars zijn.
sie macht ferner deutlich, wie außerordentlich wichtig es ist, der übrigen welt die politiken und maßnahmen der eu zur förderung der menschenrechte klar und selbstbewusst zu vermitteln.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
het comité heeft er al in verschillende adviezen [19] op aangedrongen dat de strijd tegen netwerken van mensenhandelaars wordt opgevoerd.
der ewsa hat in verschiedenen stellungnahmen [19] eine wirksamere bekämpfung von schlepper- und menschenhändlernetzen gefordert.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
in het kader van de van het gemeenschappelijk europees asielstelsel besteedt zij bijzondere aandacht aan niet-begeleide minderjarigen, die gemakkelijk ten prooi vallen aan mensenhandelaars.
in ihrer des gemeinsamen europäischen asylsystems schenkt die kommission unbegleiteten minderjährigen besondere beachtung, da diese besonders gefährdet sind, opfer von menschenhändlern zu werden.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量: