您搜索了: omkoperij (荷兰语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

德语

信息

荷兰语

omkoperij

德语

korruption

最后更新: 2013-08-14
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

荷兰语

betreft: oeso-aanbevelingen inzake bestrijding van omkoperij

德语

betrifft: beitrittsverhandlungen mit der republik zypern pern

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

荷兰语

verbeteren van de bestaande wetgeving inzake omkoperij en implementeren daarvan.

德语

verbesserung und umsetzung der rechtsvorschriften über bestechung.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

荷兰语

immers, de bestrijding van omkoperij is in de ogen van de raad een zeer belangrijke zaak.

德语

diesen punkt habe ich schon erwähnt, doch die bekämpfung von bestechung ist etwas, das der rat für sehr wichtig hält.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

荷兰语

toepassing van de oeso-richtsnoeren zou tevens belastingvoordelen bij omkoperij in een ander land voorkomen.

德语

die umsetzung der oecd-leitlinien würde ferner steuererleichterungen für die zahlung von bestechungsgeldern im ausland ausschließen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

荷兰语

oeso-landen hebben op ministerniveau in 1994 en 1996 een pakket aanbevelingen aangenomen over de bestrijding van omkoperij in internationale zakenbetrekkingen.

德语

auch dänemark hat in Übereinstimmung mit dem 12. protokoll wissen lassen, daß es nicht an der dritten stufe der wirtschafts- und währungsunion teilnehmen whd, jedenfalls nicht bis auf weiteres.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

荷兰语

en juist deze gebeurtenissen tonen aan dat er door menselijke onbetrouwbaarheid, menselijke incompe­tentie, omkoperij en dat soort zaken grote problemen ontstaan.

德语

es kann der aufmerksamkeit der mitglieder dieses hauses wie auch des ausschusses nicht entgangen sein, daß wir in einer lage waren, in der die rechts grundlage, auf der wir tätig wurden, gleich null war.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

荷兰语

in vredestijd is zij niet alleen van toepas sing op misdaden zoals bij voorbeeld verraad en moord, maar ook op valsheid in geschrifte, omkoperij en diefstal.

德语

in der praxis bereiten die politi schen fraktionen ja stets und prinzipiell die debatten vor.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

荷兰语

dit is van groot belang want, zoals we deze week gezien hebben, niets doet meer afbreuk aan de reputatie van de unie dan onderlinge ruzie en beschuldigingen van omkoperij en bedrog.

德语

das ist sehr wichtig, denn nichts schadet dem ruf der union mehr — und wir haben das in dieser woche erlebt — als streitigkeiten sowie bestechungs- und betrugsvorwürfe.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

荷兰语

volgens de statistieken over vervolgingen werden in 2010 achttien personen aangeklaagd wegens het aannemen van smeergeld, 74 wegens actieve omkoperij, vier wegens ongeoorloofde beïnvloeding en vijf wegens bevoorrechting.

德语

laut strafverfolgungsstatistik wurde im jahr 2010 gegen 18 personen wegen annahme von bestechungsgeldern, 74 personen wegen bestechung, vier personen wegen missbräuchlicher einflussnahme und fünf personen wegen günstlingswirtschaft anklage erhoben.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

荷兰语

ditmaal hebben we het over de volstrekt ontoereikende samenwerking tussen de nationale justitiële autoriteiten en de met strafvervolging belaste instanties in de strijd tegen de internationale criminaliteit die door fraude, omkoperij en witwaspraktijken schade toe brengt aan de communautaire begroting.

德语

wir als europäisches parlament kratzen irgendwo geld zusammen für die kleinen und mittleren unternehmen, 150 mio. in diesem jahr, 150 mio. in den nächsten jahren, damit die kleinen und mittleren unter nehmen arbeitsplätze schaffen können.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

荷兰语

corruptie van europese ambtena­ren: toelichtend rapport betreffen­de het protocol bij de overeen­komst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de eu, die de lidstaten ertoe verplicht sancties te treffen tegen ambtena­ren die bij omkoperij zijn betrok­ken.

德语

computer und konsument: leitfaden für den einkauf. broschüre und video: verbraucherpolitische broschurcnrcihe nr. 5. mar­kus­sittikus str.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

荷兰语

dat verslag zou het onder scheid duidelijk maken tussen landen waar tengevolge van de politieke situatie, wanbestuur of wanbeleid, een gebrek aan belangstelling voor de noden van de voedselproducenten of eventueel omkoperij en corruptie honger heerst, en de landen die werkelijk door een of andere natuurramp worden geteisterd.

德语

könnte er uns auch bestätigen, daß er sich dessen bewußt ist, daß die für dieses grünbuch verantwortliche dienststelle der kommission ziemlich überlastet ist und von seiten einiger interessengruppen bei ihrer arbeit unterstützt worden ist, insofern sie deren eingaben und vorstellungen verwenden konnte?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

荷兰语

3.3 het eesc gelooft dat de trage ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld in het zwarte zeegebied te wijten is aan de volgende factoren: een zwak rechtssysteem dat nauw verweven is met de overheid en over het algemeen niet de belangen van de burger maar die van de autoriteiten behartigt; de onevenwichtige verdeling van bevoegdheden en verantwoordelijkheden tussen de centrale en de lokale autoriteiten; al te ruime fiscale en strafbevoegdheden van de overheid; een corrupt overheidsapparaat waar manipulatie en omkoperij welig tieren; de verwording van burgerrechten en vrijheden tot fictieve begrippen; de beperkte toegang tot informatie; de schijndialoog die de overheid aangaat met een selecte groep vertegenwoordigers van het zogenaamde maatschappelijk middenveld; het ontbreken van een wettelijk en economisch klimaat waarin echt vrije maatschappelijke organisaties zouden kunnen opbloeien; het feit dat de maatschappelijke organisaties financieel afhankelijk zijn van internationale geldschieters of van het bedrijfsleven; en ten slotte de democratische cultuur die nog in de kinderschoenen staat.

德语

3.3 der ewsa betrachtet die folgenden faktoren als die wichtigsten gründe für die schleppende entwicklung der zivilgesellschaftlichen organisationen in der schwarzmeerregion: schwach entwickeltes rechtssystem, das von den regierungen abhängig ist und zumeist die interessen der staatlichen stellen gegenüber den bürgern schützt; keine ausgewogene verteilung von befugnissen und zuständigkeiten zwischen den zentralen und lokalen gebietskörperschaften; erneutes ausweiten der straf- und steuerbefugnisse der regierungen; beeinflussung von beamten durch korruption und bestechungsgelder; bürgerrechte und –freiheiten sind ledig­lich fiktive begriffe; einschränkungen des öffentlichen zugangs zu informationen; regierun­gen unterhalten einen simulierten dialog mit ausgewählten repräsentanten der so genannten zivilgesellschaft; mangel an rechtlichen und wirtschaftlichen voraussetzungen für wirklich unabhängige zivilgesellschaftliche organisationen; diese werden vielmehr von internationalen organisationen oder unternehmen finanziell unterstützt; generell schwache entwicklung einer demokratischen kultur.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
8,028,818,594 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認