来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wreedheden
grausamkeiten
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
de wreedheden waren verschrikkelijk.
eben das ist der grund für unser interesse an seinen problemen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
straffeloosheid voor wreedheden kan niet worden getolereerd.
es kann nicht geduldet werden, daß greueltaten unbestraft bleiben.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
alle wreedheden die hier zijn genoemd, zijn bewezen.
alle grausamkeiten, die hier geschildert worden sind, entsprechen der wahrheit.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
straffeloosheid voor wreedheden kan niet worden getolereerd."
es kann nielu geduldet werden, daß greueltaten unbestraft bleiben."
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
er moet onmiddellijk een einde komen aan de wreedheden.
diese greueltaten müssen unverzüglich ein ende finden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
er valt voor ons geen winst aan deze wreedheden te behalen.
wir haben bei diesem schock der barbareien nichts zu gewinnen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
betreft: indiase wreedheden tegen de bevolking van kasjmir
betrifft: brutales vorgehen indiens gegen die bevölkerung von kaschmir
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wie zou die niet veroordelen bij het zien van deze afschuwelijke wreedheden ?
wer würde sie nicht verurteilen und keinen abscheu angesichts dieser grausamkeiten empfinden?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
alle fracties in het huis moeten deze recente wreedheden unaniem veroordelen.
colajanni (pse). — (it) frau präsidentin, der ratspräsident sprach heute von der identität europas und seiner sichtbarkeit, und er sprach ferner von bislang unzureichenden diplomatischen und militärischen instrumenten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dagelijks worden vrouwen en meisjes er het slachtoffer van gruwelijke wreedheden.
täglich werden frauen und mädchen opfer grausamster brutalität.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
zij heeft niets gedaan om de wreedheden die begaan worden te vervolgen.
inwieweit wurden diese beiden empfehlungen inzwischen ausgeführt?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de wreedheden die in syrië zijn en worden begaan, vervullen ons met afgrijzen.
wir sind entsetzt über die gräueltaten, die in syrien begangen wurden und noch immer begangen werden.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
degenen die deze wreedheden hebben begaan, moeten voor de rechter worden gesleept.
die verantwortlichen für all diese grausamen anschläge müssen vor gericht gestellt werden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de europese raad veroordeelt de onlangs door de kroatische troepen in stupni do gepleegde wreedheden.
der europäische rat verurteilte die kürzlich von dem kroatischen streitkräften in stupni do begangenen greueltaten.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
wij moeten een label zonder wreedheden creëren en industriële fokmethoden en geforceerd voeren verbieden.
der pint ist ein weiteres maß, das bei den briten und iren sehr beliebt ist.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
niet alleen vanuit politiek standpunt maar ook als mensen kunnen wij niet langer zwijgen voor zulke wreedheden.
die politische perspektive können wir getrost beiseite lassen: schon aus rein menschlichen motiven können wir dieser barbarei nicht tatenlos zusehen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
vergeet men daarom de wreedheden van de culturele revolutie, vergeet men daarom het tien an menh plein?
der präsident, geschlossen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
over de door de rebellen begane wreedheden onder de burgerbevolking in sierra leone (-* punt 1.3.21).
erklärung des vorsitzes im namen der europäischen union zur menschenrechtslage in nigeria (- > ziff. 1.3.16). st. lucia
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
het is ontoelaatbaar dat miljoenen kinderen wegkwijnen in ellende, wreedheid en leed.
es kann nicht geduldet werden, daß millionen von kindern in elend, gewalt und leid dahinvegetieren.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量: