来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
herziening milieusteunkader
vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu pārskatīšana
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
verenigbaarheid met het milieusteunkader
saderība ar vides pamatnostādnēm
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 2
质量:
bijgevolg is punt 30 van het milieusteunkader van toepassing.
tādēļ ir spēkā vadlīniju 30. punkts.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 2
质量:
verenigbaarheid van de steun aan wkk-centrales met het milieusteunkader
elektroenerģijas ražotājiem, kuri izmanto koģeneratīvu tehnoloģiju, sniegtā atbalsta savienojamība ar vides aizsardzības atbalsta pamatnostādnēm
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
verenigbaarheid van de steun aan producenten van groene energie met het milieusteunkader
“zaļās” elektroenerģijas ražotājiem sniegtā atbalsta savienojamība ar pamatnostādnēm vides jomā
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
de regeling is derhalve verenigbaar met punt 58 e.v. van het milieusteunkader.
tāpēc šis pasākums atbilst vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 58. punktam un turpmākajiem punktiem.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
de aangemelde steunintensiteiten zijn in overeenstemming met de punten 34 en 35 van het milieusteunkader.
paziņotā atbalsta intensitāte ir saskaņā ar vides pamatnostādņu 34. un 35. punktu.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
tijdens de lopende herziening van het milieusteunkader zal dit aspect een prominente rol spelen.
komisija ir apstiprinājusi atbalsta programmas ar šādu mērķi vācijā un Čehijā.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
evenmin heeft één van de lidstaten een verlenging van de maatregelen gemeld uit hoofde van het milieusteunkader.
tāpat arī neviena no dalībvalstīm nav paziņojusi par attiecīgā pasākuma termiņa pagarināšanu saskaņā ar vides aizsardzības atbalsta pamatnostādnēm.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
de commissie is derhalve van mening dat het steunbedrag wordt berekend in overeenstemming met punt 66 van het milieusteunkader.
tāpēc komisijas viedoklis ir, ka atbalsta lielums ir aprēķināts saskaņā ar vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 66. punktu.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
het spreekt vanzelf dat de commissie zich aan het toepasselijke staatssteunkader moet houden, in dit geval het milieusteunkader.
komisijai, protams, ir jārīkojas saskaņā ar piemērojamiem valsts atbalsta noteikumiem, šajā gadījumā īpaši saskaņā ar vides aizsardzības atbalsta pamatnostādnēm.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
ondanks dat de steun ten behoeve van het milieu wordt verleend, valt deze niet binnen het toepassingsbereik van het milieusteunkader.
lai gan atbalstu piešķir, lai veicinātu vides aizsardzību, tas neietilpst vides pamatnostādņu darbības jomā.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
ondanks dat de regeling wordt aangevuld met de regionale intensiteitsverhogingen van het milieusteunkader, werd de regeling toch uitsluitend als milieusteun aangemeld.
lai gan shēma bija papildināta ar vides reģionālās intensitātes papildinājumiem, tā tika paziņota vienīgi kā vides atbalsts.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
de wkk-centrales die onder de regeling vallen, vervullen derhalve de voorwaarden uiteengezet in punt 31 van het milieusteunkader.
tāpēc koģenerācijas elektrostacijas, uz kurām attiecas šī shēma, pilda atbilstības prasības, kas noteiktas vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 31. punktā.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
de regeling is derhalve in overeenstemming met punt 6, alinea 8, van het milieusteunkader en de punten 58 e.v. zijn van toepassing.
tāpēc šī shēma atbilst vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 6. punkta astotajam apakšpunktam, un ir piemērojams 58. punkts un turpmākie punkti.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
de steun aan groene elektriciteitscentrales en wkk-centrales kan, in het licht van het bovenstaande, als verenigbaar met het milieusteunkader beschouwd worden.
Ņemot vērā iepriekš teikto, atbalsts gan “zaļajām” elektrostacijām, gan koģenerācijas stacijām atbilst vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu kritērijiem.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
zoals vermeld in punt 59, eerste alinea, van het milieusteunkader mogen lidstaten het verschil in productiekosten van hernieuwbare energie en marktprijs van betreffende energie, compenseren.
kā noteikts vides aizsardzības atbalsta pamatnostādņu 59. punkta 1. apakšpunktā, dalībvalstis var kompensēt starpību starp atjaunojamās enerģijas ražošanas izmaksām un attiecīgā enerģijas veida tirgus cenu.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
het milieusteunkader is gebaseerd op het algemene beginsel „de vervuiler betaalt” en iedere uitlegging van het milieusteunkader dient volledig met dit basisbeginsel in overeenstemming te zijn.
pamatnostādnes vides atbalstam balstās uz vispārīgo principu “piesārņotājs maksā”, un katrā pamatnostādņu interpretācijā ir stingri jāievēro šis princips.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
de commissie beoordeelde de verenigbaarheid van het steunmechanisme voor producenten van groene energie in het licht van het milieusteunkader, met name de punten 58 e.v., en maakte daarbij de volgende overwegingen.
komisija vērtēja “zaļās” elektroenerģijas elektrostacijām sniegtā atbalsta mehānisma atbilstību vides aizsardzības atbalsta pamatnostādnēm, īpaši 58. punktam un turpmākajiem punktiem, un konstatē sekojošo.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
de commissie wil een kaderregeling o & o- en innovatiesteun en nieuwe richtsnoeren risicokapitaal goedkeuren rond de zomer van 2006, een algemene groepsvrijstellingsverordening begin 2007 en een nieuwe milieusteunkader in 2007.
aptuveni līdz 2006. gada vasarai komisija ir iecerējusi pieņemt jaunos p & a un jauninājumu noteikumus un jaunas riska kapitāla pamatnostādnes, savukārt 2007. gada sākumā ir paredzēts pieņemt vienotu grupveida atbrīvojumu regulu, un 2007. gadā ir plānots pieņemt arī jaunās vides aizsardzības valsts atbalsta pamatnostādnes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式