来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
(zaak nr. comp/m.4093 — toyota tsusho/tomen)
(případ č.j. comp/m.4093 – toyota tsusho/tomen)
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
-voor toyota tsusho: handels-en logistieke diensten, groothandel en detailhandel in voertuigen;
-podniku toyota tsusho: obchodní a logistické služby, velkoobchod a maloobchod vozidly;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
-voor toyota tsusho: logistieke diensten voor de autoindustrie en handel in metalen, machines, chemische en andere producten;
-podniku toyota tsusho: logistické služby pro automobilový průmysl a obchodování s kovy, strojním zařízením, chemickými a jinými výrobky;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
1. op 3 februari 2006 ontving de commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 en volgend op een verwijzing in het kader van artikel 4 (5) van verordening (eg) nr. 139/2004 van de raad [1] waarin wordt meegedeeld dat de onderneming toyota tsusho corporation (%quot%toyota tsusho%quot%, japan) een volledige fusie aangaat in de zin van artikel 3, lid 1), sub a), van genoemde verordening met de onderneming tomen corporation (%quot%tomen%quot%, japan) door de uitwisseling en aankoop van aandelen.
1. komise obdržela dne 3. února 2006 oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 a na základě postoupení dle čl. 4 odst. 5 nařízení rady (es) č. 139/2004 [1], kterým podnik toyota tsusho corporation ("toyota tsusho", japonsko) vstupuje do fúze ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. a) nařízení rady s podnikem tomen corporation ("tomen", japonsko) na základě výměny a nákupu akcií.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式