来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
netto gerealiseerde koerswinsten op waardepapieren
Čisté realizované zisky z cenných papierov vyplývajúce zo zmien cien
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
netto gerealiseerde koerswinsten/(verliezen) op waardepapieren en rentefutures
Čisté realizované zisky/(straty)z cenných papierova úrokových futures vyplývajúce zo zmien cien
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2 5 1 -koerswinsten -p.m. -p.m. -0,— -
2 5 1 -kurzové zisky -p.m. -p.m. -0,— -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
-het saldo van de tijdens het begrotingsjaar behaalde koerswinsten en geleden koersverliezen.
-zostatok vyplývajúci zo ziskov a strát, ktoré počas rozpočtového roka nastali v dôsledku výmeny mien.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:
参考:
2 5 1 -koerswinsten -p.m. -p.m. -p.m. -
2 5 1 -kurzové zisky -p.m. -p.m. -p.m. -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:
参考:
-het saldo dat voortvloeit uit de tijdens het begrotingsjaar geboekte koerswinsten en -verliezen.
platobné rozpočtové prostriedky podľa druhu výdavkov
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
het saldo van de tijdens het begrotingsjaar gerealiseerde en niet-gerealiseerde behaalde koerswinsten en geleden koersverliezen.
zostatok vyplývajúci z tak realizovaných, ako aj nerealizovaných kurzových ziskov a strát v priebehu daného rozpočtového roka.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
dit krediet dient ter dekking van koersverliezen, voorzover deze in de loop van het boekjaar niet kunnen worden gecompenseerd door koerswinsten.
tieto prostriedky sú určené na krytie kurzových strát, ktoré agentúra utrpela v rámci plnenia rozpočtu, pokiaľ nie sú kompenzované kurzovými ziskami.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:
参考:
dit krediet dient ter dekking van door het bureau bij het beheren van zijn begroting geleden koersverliezen, voorzover deze verliezen niet kunnen worden gecompenseerd met koerswinsten.
tieto prostriedky sú určené na pokrytie kurzových strát agentúry pri správe jej rozpočtu, pokiaľ tieto straty nemožno vyrovnať kurzovými ziskami.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:
参考:
dit krediet dient ter dekking van de door het agentschap in het kader van het beheer van zijn begroting opgelopen koersverliezen, voorzover deze niet door koerswinsten worden gecompenseerd.
tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie kurzových strát, ktoré agentúre vzniknú pri správe rozpočtu, pokiaľ sa takéto straty nedajú kompenzovať kurzovými ziskami.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:
参考:
2 5 -inkomsten uit beleggingen, bankrenten en andere ontvangsten; koerswinsten -— -— -0,— -
2 5 -prÍjem z investÍciÍ, bankovÝch Úrokov a inÝch prÍjmov; zisky z vÝmennÝch kurzov -— -— -0,— -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
winsten en verliezen op deviezen en goud en koerswinsten en -verliezen als gevolg van de overdracht van activa van ncb’s naar de ecb worden beschouwd als gerealiseerd.
kurzové zisky a straty, zisky a straty z precenenia zlata a trhového precenenia, ktoré vznikajú prevodom aktív z ncb do ecb, sa považujú za realizované.
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
参考:
dit krediet dient ter dekking van bankkosten. het dient eveneens ter dekking van de door het centrum in het kader van het beheer van zijn begroting opgelopen koersverliezen, voor zover deze niet door koerswinsten worden gecompenseerd.
tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie bankových poplatkov. táto položka je určená na pokrytie kurzových strát, ktoré vzniknú centru pri plnení rozpočtu, pokiaľ sa takéto straty nedajú kompenzovať kurzovými ziskami.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
op een meer gedetailleerd niveau maakte deeuro – na een afvlakking van zijn appreciatie injanuari en februari 2004 – zijn eerdere koerswinsten gedeeltelijk ongedaan tegen de achtergrond van een verbetering van de wereldwijdeeconomische vooruitzichten en een verschuiving in de marktpercepties ten aanzien van defundamentele krachten die de wisselkoersenaansturen.
po stabilizácii eura v januári a februári 2004 stratilo euro, v prostredí zlepšujúceho sa globálneho ekonomického výhľadu a meniaceho sa trhového vnímania základných síl vplývajúcich na výmenné kurzy, časť svojho predchádzajúceho prírastku.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
deviezentermijntransacties, termijndelen van deviezenswaps, en andere deviezeninstrumenten die een omwisseling van een bepaalde valuta tegen een andere valuta op een toekomstige datum inhouden, worden opgenomen in de netto-deviezenposities voor het berekenen van gemiddelde kostprijzen en koerswinsten en -verliezen.
menové forwardy, forwardové časti menových swapov a ostatné menové nástroje, ktoré zahŕňajú výmenu jednej meny za druhú k budúcemu dátumu, sa na účely výpočtu priemernej obstarávacej ceny meny a kurzových ziskov a strát zahŕňajú do čistých pozícií cudzích mien.
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 3
质量:
参考: