来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dat heeft voor de europese burger het duidelijke voordeel van geringere kosten en een vlotte afhandeling.
coopération policière et douanière
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zorgen voor de vlotte werking van de autoriteit voor gegevensbescherming.
veiller au bon fonctionnement de l’autorité de surveillance et de protection des données.
最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:
de hoofdboekhouder zorgt voor de vlotte uitvoering van de boekhoudverrichtingen;
le chef de la comptabilité veille à la bonne exécution des opérations comptables;
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
1° voor de vlotte werking van het bestuursorgaan te zorgen;
1° à veiller au fonctionnement efficace de l'organe de gestion;
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
als beheersorgaan van de overeenkomst zorgen voor de vlotte uitvoering ervan;
de veiller à la bonne exécution de la convention, il en est l'organe de gestion;
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
voor de vloot:
en ce qui concerne la flotte :
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
administratief ondersteunen van de dienst aankoop met het oog op een vlotte afhandeling van de bestellingen en de facturen.
assurer un support administratif au service des achats en vue d'un traitement efficace des commandes et des factures.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
daarmee doel ik allereerst op een evenwicht tussen de rechten van de passagier en een vlotte afhandeling van het luchtverkeer.
d'abord équilibre entre les droits des passagers et la souplesse du service. la surréservation en particulier est une mauvaise chose quand c' est une pratique commerciale systématique.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
ik zou zeggen dat wij alvast voor de komende zes maanden een actieprogramma hebben opgesteld.
je dirais que nous avons déjà énoncé un programme d'action, au moins pour les six prochains mois.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
aldus kan men een vlotte afhandeling van de internationale afspraken en de snelle goedkeuring daarvan in het
l'interdiction d'une libération expérimentale entraverait en effet de manière irrationnelle la recherche de risques
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat vindt het ep, dat er alvast voor pleit bij het goederenvervoer met
il souhaite que les procès puissent commencer dans les meilleurs délais et qu'ils
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
herziening van het structuurbeleid voor de vloot
réexamen de la politique structurelle applicable à la flotte
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
deze gegevens zijn nodig voor de inklaring van de goederen, voor controle op de naleving van de immigratiewetgeving, voor statistische doeleinden en in het algemeen voor een vlotte afhandeling van de meldingsformaliteiten.
elles portent essentiellement sur le statut du navire, son équipage, le type de cargaison et sa taille, les passagers, les provisions de bord, etc., et sont nécessaires à des fins de dédouanement, en raison de décisions des autorités portuaires en matière de sécurité, pour surveiller l'application des règles d'immigration, à des fins statistiques, ou de manière générale, pour garantir le bon déroulement des formalités à remplir par les navires.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
wat dat betreft hebben de ngo's recht op een snelle en vlotte afhandeling en op een reden voor het geval dat het verzoek wordt afgewezen.
le travail des ong est partout estimé.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
deze vlotte afhandeling is te danken aan de niet aflatende waakzaamheid van de commissie inzake de interne markt, die voor de europese unie van essentieel belang is.
cette accélération des délais est à mettre au crédit de la veille active que la commission poursuit en ce domaine essentiel pour l'union européenne.