您搜索了: benaderd vanuit een rechtsvergelijkend perspectief (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

benaderd vanuit een rechtsvergelijkend perspectief

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

deze problematiek wordt benaderd vanuit een "globaal" perspectief.

法语

ces propositions seront précédées d'une définition de ces zones, et d'un rappel des distorsions générales constatées entre le milieu rural et urbain.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

additionaliteit vanuit een breder economisch perspectief

法语

l’additionnalitÉ dans une perspective Économique plus large

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

verminderen van gezondheidsongelijkheid vanuit een regionaal perspectief.

法语

réduire les inégalités en matière de santé dans une perspective régionale.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

wij willen een benadering vanuit een lokaal perspectief.

法语

nous préconisons une approche qui tienne compte de la perspective locale.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

competitiviteit moet worden bekeken vanuit een vergelijkend perspectief.

法语

la compétitivité doit être envisagée dans une perspective comparative.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ik bekijk het echter vanuit een lichtelijk ander perspectief.

法语

cependant, j' envisage les choses un peu différemment.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

de mogelijke gevolgen worden vanuit een 2020-perspectief bestudeerd.

法语

il examine les conséquences potentielles de ces défis à l'horizon 2020.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

vanuit rechtsvergelijkend perspectief zijn er twee verschillende soorten systemen inzake toegang tot informatie6.

法语

on peut distinguer deux catégories de systèmes d’accès à l'information6.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

vanuit een historisch perspectief bleefde schuldquote van de ondernemingen vrijhoog.

法语

lerenchérissement du pétrole et de nouvellesaugmentations de la fiscalité indirecte et desprix réglementés ont été les principaux facteursdes tensions à la hausse sur les prix.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

verscheidene rapporten hebben deze kwesties vanuit een globaal perspectief behandeld.

法语

plusieurs rapports ont abordé ces problèmes d'un point de vue général.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in dit rapport wordt de manuele regeling vanuit een ruim perspectief beschouwd.

法语

ce rapport présente une étude systématique de la commande manuelle dans une perspective assez vaste.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

wij vinden dat het onderwerp namelijk vanuit een te grof perspectief wordt benaderd.

法语

nous pensons qu' elle traite ce sujet avec exagération.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

“optimale uitvoeringsregels” zijn ook belangrijk vanuit een ruimer perspectief van marktefficiëntie.

法语

l'obligation d'exécution au mieux est également importante dans la perspective, plus large, de l'efficacité du marché.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 3
质量:

荷兰语

het kan namelijk worden benaderd vanuit drie gezichtshoeken die een indruk geven van de omvang

法语

c'est pour cette raison que notre amendement préconise de confier cette résolution à la commission institu-

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in het ontwerp-advies wordt het probleem vanuit een te beperkt perspectief bekeken.

法语

le projet d'avis a une vision trop étroite de la question, il faudra voir les choses autrement.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ik heb deze tekst benaderd vanuit het gezichtspunt van volksgezondheid en milieubescherming.

法语

j’ ai souhaité aborder ce texte sous l’ angle de la santé publique et de la protection de l’ environnement.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

dat houdt in dat alle overheidsactiviteiten vanuit één enkel perspectief worden bezien.

法语

il s'agit d'une politique pour laquelle il est nécessaire de regarder toutes les activités gouvernementales à partir d'une seule perspective.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het gemeenschappelijke thema - europese migratie - wordt benaderd vanuit twee invalshoeken, die elkaar vervolgens ontmoeten in een elkaar wederzijds aanvullend perspectief.

法语

le voyage commence par un thème – la migration européenne – commun aux deux aspects du projet, et aboutit à deux perspectives originales et complémentaires.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het probleem van waterschaarste en droogten moet worden benaderd vanuit een dubbel perspectief: als een fundamenteel milieuprobleem en als een bepalende factor voor de mogelijkheid tot duurzame economische groei in europa.

法语

les problèmes de rareté de la ressource en eau et de sécheresse doivent être abordés comme une question environnementale essentielle mais aussi comme une condition préalable à la croissance économique durable en europe.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de cohesieproblematiek wordt in dit advies vanuit drie invalshoeken benaderd: vanuit een sociaal-economisch perspectief, vanuit politiek oogpunt en vanuit de perceptie van de samenleving zelf.

法语

dans cet avis, l'on tiendra compte essentiellement de trois niveaux d'analyse de la réalité latino-américaine et caribéenne: le champ socio-économique, le champ politique et les indicateurs d'insatisfaction sociale.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,041,630,514 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認