来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bouwen op het verleden
les leçons du passé
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bouwen op een stevige basis
construire sur une base solide
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
bouwen op het verleden nu l l
les leçons du passé
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bouwen op bestaande structuren en netwerken
mise à profit des structures et réseaux existants
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
, een verplichting om te bouwen op plaatsen die
, l’obligation de construire en zone non inondable…), et des
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de europese gemeenschap kan voort bouwen op successen.
la communauté européenne peut bâtir sur ses succès antérieurs.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bouwen op bestaande sterke punten op europees niveau
mettre à profit les atouts existants au niveau européen
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
je kunt geen huis bouwen op funderingen die niet stevig zijn.
la commission prévoit et an nonce une simplification et une transparence sur de nom breux plans.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
eu-mercosur om voort te bouwen op gedeelde ervaringen
la coopération entre l’ue et le mercosur entend se fonder sur les expériences communes
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dit is het moment om voort te bouwen op dit vertrouwen.
le moment est venu de mettre à profit cette confiance.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
de eu is bereid voort te bouwen op deze succesvolle operatie.
l'ue est prête à s'appuyer sur le succès de cette opération.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
men kan evenmin een economisch paradijs bouwen op een sociaal kerkhof.
cependant, il reprend également un certain nombre d'éléments né cessitant des corrections à nos yeux.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
lidstaten worden aangemoedigd om voort te bouwen op de bestaande initiatieven.
dans la pratique, cela signie d’abord que des procédures électroniques doivent être instaurées pour toutes les procédures administratives que les prestataires devront eectuer par l’intermédiaire des «guichets uniques».
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
belangrijk is ook voort te bouwen op de betrekkingen met de ngo's.
il a indiqué que la commission avait publié sur internet son programme législatif.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
we doen alsof we geloven dat je een democratie kunt bouwen op een mijnenveld.
nous feignons aussi de croire qu' on peut bâtir la démocratie par la force sur un champ de mines et de bombes.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
dit huis kan bouwen op veel verdienstelijke ambtenaren en ik breng hen hierbij hulde.
important par son contenu - j'y reviendrai - mais également par la conjoncture dans laquelle il intervient.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(4) deze richtlijn dient voort te bouwen op bestaande internationale normen.
(4) la présente directive devrait se fonder sur les normes internationales existantes.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ook de internationale gemeenschap moet bouwen op internationale wetgeving waaraan men zich volledig houdt.
la communauté internationale, elle aussi, doit se fonder sur le respect inconditionnel de ces lois.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
de raad beveelt aan voort te bouwen op het tijdens de conferentie van bonn geïnitieerde dialoogproces.
il recommande la poursuite des travaux menés dans le cadre du processus de dialogue entamé lors de la conférence de bonn.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
de noodzaak om voort te bouwen op aanbevelingen die al in andere rex-adviezen zijn gegeven
il convient de s'appuyer sur les recommandations qu'avaient déjà formulées les autres avis de la section rex
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量: