尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
aanpassingsreactie met lichamelijke symptomen
réaction d'ajustement avec symptômes physiques
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
geconfronteerd met tegengestelde belangen.
être confronté à des intérêts divergents.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
de commissie werd op dit gebied geconfronteerd met een reeks prioritaire taken.
la commission a été confrontée, dans ce domaine, à une série de tâches prioritaires.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wij hebben zware taken voor de boeg en hervormingen kosten geld.
de lourdes tâches nous attendent, et les réformes coûtent de l' argent.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
chronische nagebootste ziekte met lichamelijke klachten
troubles factices chroniques à manifestations psychiatriques
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
de commissie is belast met een zware taak.
c'est pourquoi, nous avons besoin d'une aide financière d'urgence supplémentaire.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ze hebben al veel bereikt en zullen nog zware taken moeten volbrengen.
ils ont déjà accompli de grandes choses et devront affronter des tâches plus ardues encore.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
er wacht hem een zware taak.
il a de quoi faire.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het is een te zware taak voor mij.
c'est un rôle trop difficile pour moi.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
ik moet echter de heer bocklet feliciteren met het voltooien van een zware taak.
au lieu de cela, je voterai contre le rapport pour une question de contenu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de normalisatieorganisaties zien zich voor een zware taak gesteld
les organismes de normalisation doivent faire face à de grands défis...
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
daar ligt de zware taak voor elk van de lidstaten.
une monnaie européenne est-elle réaliste?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dat zal een zware taak voor het europese hof worden.
la cour de justice des communautés européennes va avoir fort à faire.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
op ons ligt de zware taak deze verbindingen weer te herstellen.
nous devons à présent déployer des efforts considérables pour combler ces lacunes.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
dat is een zware taak die veel actie maar ook veel centen kost.
en outre, il y a la mafia venue de chine, de russie, de corée du nord, d'azerbaïdjan, d'ukraine, de bulgarie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mijnheer de voorzitter, er wacht ons dan ook een heel zware taak.
voilà, monsieur le président, nous sommes devant une tâche très difficile.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
ongevallen met lichamelijk letsel
accidents ayant entraîné des lésions corporelles
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
de rapporteur, de heer vertemati, heeft een moeilijk en zware taak volbracht.
ii ne nous a pas dit de quelle manière nous devrions dépenser cet argent.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
deze richtlijnen stelden de regio's van doelstelling 1 immers voor een zware taak.
il s'agissait à cette occasion de tenir un débat d'orientation, avant que le parlement européen exprime son avis au début de 1996 et que le comité adopte par la suite son avis formel.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ong ¿vallen met lichamelijk letsel
accidents ayant entraîné des lésions corporelles
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: