来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
steeds zwaarder belast worden."
s’agissant de l’évolution de l’utilisation………services environnementaux".
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
die vereniging kan belast worden met de volgende opdrachten :
celle-ci peut être chargée de :
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
deze vereniging kan ermee belast worden :
celle-ci peut être chargée de :
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
de wegen moeten minder belast worden.
le trafic doit quitter le réseau routier.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
daarom moet wijn zwaarder belast worden dan bier.
je trouve cela un peu choquant, d'un point de vue démocratique.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de adviseur-generaal zal belast worden met :
le conseiller général sera chargé :
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
de vijfde kandidaat zal belast worden met informaticacartografie.
le cinquième candidat sera chargé de cartographie informatique.
最后更新: 2012-04-05
使用频率: 2
质量:
het zijn met name jongeren met een migrantenachtergrond die onevenredig getroffen worden door werkloosheid.
en particulier, les jeunes issus de la migration sont touchés par le chômage de manière disproportionnée.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
8 gemeenten die de zonneënergie gebruiken";
8 communes solaires »;
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
de hierboven geciteerde ambtenaren zullen belast worden met deze controle.
les fonctionnaires mentionnés ci-dessus seront chargés de ce contrôle.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
de leden van de dienst enquêtes zullen hoofdzakelijk belast worden :
les membres du service d'enquêtes sont principalement chargés :
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
belast worden diesel, benzine, lichte stookolie, aardgas en elektriciteit.
sont concernés le diesel, l'essence, le fuel léger, le gaz naturel et l'électricité.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1° de burgemeesters, alsook de gemeentelijke ambtenaren die door de gemeenteraad met dit toezicht belast worden;
1° les bourgmestres ainsi que les fonctionnaires communaux qui ont été chargés du contrôle par le conseil communal;
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
proef onder belasting worden
essai en charge
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
buitensporige verzoeken of verzoeken die onevenredig hoge kosten tot gevolg hebben
demandes excessives ou disproportionnées par rapport aux coûts qu'elles entraînent
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
deze belastingen worden als loonkosten beschouwd.
ces impôts sont considérés comme des coûts de main-d'œuvre.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
deze belastingen worden geheven terzake van:
a partir de 1979, le montant déductible passe à hfl 2 000 si les bénéfices annuels sont inférieurs à hfl 67 000.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de in het geding zijnde bepaling bevat geen maatregel die onevenredig is met het nagestreefde doel.
la disposition en cause ne contient pas une mesure disproportionnée à l'objectif poursuivi.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
we moeten protest aantekenen tegen de gevolgen van armoede, die onevenredig zwaar weegt op vrouwen.
nous devrions protester contre l' impact de la pauvreté qui est ressentie de manière disproportionnée par les femmes.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
dergelijke belastingen worden beschouwd als nietproduktgebonden belastingen op produktie.
ces prélèvements sont traités comme impôts sur la production.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: