来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
men heeft hem het zwijgen opgelegd.
on l'a fait taire.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zal de commissie het zwijgen bewaren?
y aura-t-il des discussions?
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
en de dieselmotor werd het zwijgen opgelegd
et le diesel fit silence les ancres des bateaux ou l'outillage dés pêcheurs.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
veiligheidstroepen legden demonstranten het zwijgen op:
les forces de sécurité ont réprimé les manifestations :
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
iedere oppositie wordt het zwijgen opgelegd.
je les soutiens toutes mais je souhaite en ajouter une ou deux.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zij lieten zich echter niet het zwijgen opleggen.
elles n' étaient toutefois pas pour autant condamnées au silence.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
maar hier kan ik maar beter kies het zwijgen toe doen.
ici, je ferai taire mon indignation.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de oppositie wordt met harde hand het zwijgen opgelegd.
un grand nombre des discussions qu'ils ont menées n'ont pas été fructueuses.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kunt gij dien elementen het zwijgen niet opleggen, zwijgt gij dan!
si vous ne pouvez imposer silence à ces éléments, taisez-vous!
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
ik heb er hevig bezwaar tegen dat men mij het zwijgen oplegt.
depuis lors, le conseil délibère; depuis le 17 novembre 1987, nous sommes maintenant saisis d'une position com mune.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
iemand stoorde mij en ik heb hem nogal nadrukkelijk het zwijgen opgelegd.
quelqu'un m'avait dérangé et je l'ai invité à se taire de façon assez énergique.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
in de eerste plaats doet het europa van de mensenrechten er het zwijgen toe.
je trouve bien sûr normal d'insister pour que l'irak respecte les résolutions des nations unies, mais pourquoi sommesnous aussi sélectifs?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in het beste geval kan je er een slecht geweten het zwijgen mee opleggen.
c'est ce que nous avons tenté de faire.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en als u van duitsland daarover het zwijgen toedoet, dan is dit geen gemeenschap!
et si vous, qui venez d'allemagne, ne dites mot sur tout ceci, alors on ne peut plus parler de communauté.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
een soort raad van de tien die probeert de andere instellingen het zwijgen op te leggen.
je cite simplement l'adoption du «paquet delors ii» et de l'accord sur le financement futur de la communauté qui sont deux éléments de solidarité et de stabilité qui accompagnent l'ensemble du paquet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
er verandert iets en daarom mag de politiek en de diplomatie niet maandenlang het zwijgen ertoe doen.
un choix de ce genre serait un choix manifestement dangereux, qui entraînerait et créerait des lésions irréparables.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mijnheer, wie geen politieke of andere cultuur heeft, doet er beter het zwijgen toe!
vous n'avez pas à nous juger ni les uns, ni les autres.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
arm europa dat zijn vrienden ontrouw is, zijn geheugen het zwijgen oplegt, zijn toekomst vergeet.
lord cockfield a indiqué qu'il souhaitait que d'autres mesures soient prises en vue d'aider les régions et j'espère donc qu'en guise de premier pas dans ce sens, l'assemblée adoptera demain l'amendement du groupe socialiste. liste.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de voorzitter kan de parlementsleden niet het zwijgen opleggen en verwittigt hen alleen wanneer zij hun spreektijd opgebruikt hebben.
le fait est que si l'on diminue les impôts, les recettes de l'état diminuent et le déficit se creuse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en dan zijn vaak de angst, de schaamte, het zwijgen en het schuldgevoel de beste geallieerden van het geweld.
afin de progresser et de lutter contre la violence à l'égard des femmes, plusieurs de nos collègues masculins auraient dû témoigner de leur solidarité en étant présents à l'occasion de ce débat. cela leur serait allé à ravir!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: