Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
men heeft hem het zwijgen opgelegd.
on l'a fait taire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zal de commissie het zwijgen bewaren?
y aura-t-il des discussions?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
en de dieselmotor werd het zwijgen opgelegd
et le diesel fit silence les ancres des bateaux ou l'outillage dés pêcheurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
veiligheidstroepen legden demonstranten het zwijgen op:
les forces de sécurité ont réprimé les manifestations :
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
iedere oppositie wordt het zwijgen opgelegd.
je les soutiens toutes mais je souhaite en ajouter une ou deux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zij lieten zich echter niet het zwijgen opleggen.
elles n' étaient toutefois pas pour autant condamnées au silence.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
maar hier kan ik maar beter kies het zwijgen toe doen.
ici, je ferai taire mon indignation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de oppositie wordt met harde hand het zwijgen opgelegd.
un grand nombre des discussions qu'ils ont menées n'ont pas été fructueuses.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kunt gij dien elementen het zwijgen niet opleggen, zwijgt gij dan!
si vous ne pouvez imposer silence à ces éléments, taisez-vous!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ik heb er hevig bezwaar tegen dat men mij het zwijgen oplegt.
depuis lors, le conseil délibère; depuis le 17 novembre 1987, nous sommes maintenant saisis d'une position com mune.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
iemand stoorde mij en ik heb hem nogal nadrukkelijk het zwijgen opgelegd.
quelqu'un m'avait dérangé et je l'ai invité à se taire de façon assez énergique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
in de eerste plaats doet het europa van de mensenrechten er het zwijgen toe.
je trouve bien sûr normal d'insister pour que l'irak respecte les résolutions des nations unies, mais pourquoi sommesnous aussi sélectifs?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in het beste geval kan je er een slecht geweten het zwijgen mee opleggen.
c'est ce que nous avons tenté de faire.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en als u van duitsland daarover het zwijgen toedoet, dan is dit geen gemeenschap!
et si vous, qui venez d'allemagne, ne dites mot sur tout ceci, alors on ne peut plus parler de communauté.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een soort raad van de tien die probeert de andere instellingen het zwijgen op te leggen.
je cite simplement l'adoption du «paquet delors ii» et de l'accord sur le financement futur de la communauté qui sont deux éléments de solidarité et de stabilité qui accompagnent l'ensemble du paquet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er verandert iets en daarom mag de politiek en de diplomatie niet maandenlang het zwijgen ertoe doen.
un choix de ce genre serait un choix manifestement dangereux, qui entraînerait et créerait des lésions irréparables.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mijnheer, wie geen politieke of andere cultuur heeft, doet er beter het zwijgen toe!
vous n'avez pas à nous juger ni les uns, ni les autres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
arm europa dat zijn vrienden ontrouw is, zijn geheugen het zwijgen oplegt, zijn toekomst vergeet.
lord cockfield a indiqué qu'il souhaitait que d'autres mesures soient prises en vue d'aider les régions et j'espère donc qu'en guise de premier pas dans ce sens, l'assemblée adoptera demain l'amendement du groupe socialiste. liste.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de voorzitter kan de parlementsleden niet het zwijgen opleggen en verwittigt hen alleen wanneer zij hun spreektijd opgebruikt hebben.
le fait est que si l'on diminue les impôts, les recettes de l'état diminuent et le déficit se creuse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en dan zijn vaak de angst, de schaamte, het zwijgen en het schuldgevoel de beste geallieerden van het geweld.
afin de progresser et de lutter contre la violence à l'égard des femmes, plusieurs de nos collègues masculins auraient dû témoigner de leur solidarité en étant présents à l'occasion de ce débat. cela leur serait allé à ravir!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: