来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
om een of andere reden is er echter onenigheid gekomen.
débats du parlement européen
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
om de een of andere reden werkte de microfoon daarnet niet.
pour une certaine raison le microphone ne marchait pas tout à l'heure.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
om de een of andere reden komt het maar niet tot ratificatie van deze overeenkomsten.
pour l' une ou l' autre raison, ces accords n' en finissent pas de se développer.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
om de één of andere reden ben ik 's nachts levendiger.
pour une certaine raison je me sens plus vivant la nuit.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
om de één of andere reden werkte de microfoon tot nu toe niet.
pour une certaine raison le microphone ne marchait pas tout à l'heure.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
om een of andere technische reden zijn de diensten daarvan niet op de hoogte gebracht.
pour des raisons techniques quelconques, la demande n' est cependant pas parvenue aux services.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
om een of andere reden wordt er heel veel in het spaans verstuurd door bepaalde afzenders.
il en arrive en espagnol et certains expéditeurs en envoient beaucoup.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
om één of andere buitengewone reden staat deze vraag niet op de agenda.
a son retour, nous dira-t-il ce qu'il en est à ce sujet?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vuosaari is een voorbeeld van een geval waar de commissie om een of andere reden niet kon ingrijpen.
vuosaari est un exemple de dossier dans lequel la commission, pour une raison ou une autre, n' a pas pu intervenir.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
pegasys wordt uitsluitend zonder ribavirine gebruikt als u om een of andere reden geen ribavirine mag gebruiken.
pegasys est utilisé seul uniquement si, pour une raison quelconque, vous ne pouvez pas prendre la ribavirine.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
deze groep omvat alle handelingen die om een of andere reden buiten de in artikel 189 genoemde categorieën vallen.
le 5 avril 1977, le parlement, le conseil et la commission adoptèrent une déclaration commune sur le respect des droits fondamentaux, qui constitue à la fois un appui à l'œuvre de la cour à ce sujet et un engagement de respecter ces droits.
deze pool kan ook optreden wanneer een werkgever om een of andere reden geen verzekeraar bereid vindt om dekking te verlenen.
ce pool peut également intervenir pour accorder une couverture quand un employeur pour l'une ou l'autre raison ne trouve pas d'assureur disposé à le couvrir.
springstoffen die om een of andere reden niet op het vaartuig geladen worden, moeten principieel onmiddellijk uit het havengebied weggevoerd worden.
tout explosif qui, pour quelque raison que ce soit, n'est pas mis à bord, doit en principe immédiatement être évacué du domaine portuaire.
alle lidstaten hebben voorzieningen waarbij ouderen die om een of andere reden zelf niet voldoende pensioenrechten hebben opgebouwd een minimuminkomen wordt gegarandeerd.
tous les États membres se sont dotés de dispositifs assurant un niveau de revenu minimum aux personnes âgées qui, pour telle ou telle raison, n’ont pas pu acquérir elles-mêmes des droits à pension suffisants.
in het kader van het partnerschap moeten de certificerende instanties voor elk verhandeld product nagaan of er om een of andere reden antibiotica zijn gebruikt.
pour tous les produits commercialisés dans le cadre de ce partenariat, il faudra que des agents certificateurs vérifient qu'aucun antibiotique n'a été utilisé pour quelque raison que ce soit.