来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
op de
crédits sur les crédits
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het europees landbouwmodel op de schop
du changement pour le modèle agricole européen
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
pijn op de
douleur au site
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
onze diplomatieke aanpak moet op de schop.
notre approche diplomatique doit être repensée.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
erytheem op de
Érythème au site
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
tsnecrose (op de
d’injectio
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
onze steden op de schop voor een beter leven
transformer nos villes pour mieux vivre
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het neoliberaal beleid moet op de schop worden genomen.
il n'existe pas au sein de l'ue de cadre favorable au développement de l'entreprenariat et de l'investissement.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in 1986 is het rijonderwijs in denemarken drastisch op de schop gegaan.
au danemark, l’éducation des conducteurs a connu un changement radical en 1986.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de schop van de mijnwerker is vervangen door de microprocessor.
a la pelle à charbon des mineurs est venu se substituer le microprocesseur.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
de schop van de mijn werker is vervangen door de microprocessor.
a la pelle à charbon des mineurs est venu se substituer le microprocesseur.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het hele concept van vredeshandhaving moet op de schop en in een andere vorm worden gegoten.
c'est tout le concept du maintien de la paix qui doit être revu et reformulé.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
4.5 de commissie heeft duidelijk verklaard dat het huidige vervoerssysteem op de schop moet.
4.5 la commission a déclaré qu'il convient de modifier profondément le système actuel.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
deze situatie moet zo snel mogelijk op de schop en de hele markt moet worden gedereguleerd en geliberaliseerd.
cette situation doit changer dans les plus brefs délais et le marché doit être réglementé et libéralisé dans son ensemble.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
2.2 gezien de mondiale uitdagingen moet de eu-aanpak om de klimaatverandering te beperken op de schop.
2.2 les futurs défis mondiaux exigent de modifier radicalement l’approche adoptée par l’ue pour atténuer les effets du changement climatique.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
voor een adequate reactie op de klimaatverandering moet de hele wereldeconomie op de schop, en hetzelfde geldt voor de investeringsstromen.
une réponse adaptée au changement climatique impliquera des changements majeurs au sein de l'économie mondiale ainsi que des flux d'investissements.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
de klimaatveranderingsdoelstellingen van de eu kunnen pas gehaald worden als de eu haar beleid inzake stedelijk vervoer op de schop neemt.
l'union ne pourra réaliser ses propres objectifs en matière de changement climatique qu'en modifiant ses politiques de transport urbain.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
nemen wij als voorbeeld alleen al de internalisering van de externe kosten of het stedelijk vervoersbeleid dat op de schop zou moeten.
l'internalisation des coûts externes ou les exigences en matière de nouvelle politique des transports urbains peuvent être cités en exemple à cet égard.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
verder moet het justitiesysteem dringend op de schop, wil de eerbiediging van de rechten van burgers en organisaties ook echt kunnen worden gewaarborgd.
en outre, le système judiciaire connaît également un besoin urgent de réformes pour pouvoir garantir le respect effectif des droits des individus et des organisations.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
de industrie in deze steden had vroeger een belangrijke bijdrage geleverd aan de ontwikkeling van de chinese economie, maar moest nu grondig op de schop.
toutes ces villes ont largement contribué au développement précoce de l'économie chinoise, mais de grandes réformes y étaient nécessaires.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量: