您搜索了: opbreken (荷兰语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

opbreken

法语

retour en chaleur

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

荷兰语

besmettelijk opbreken

法语

vibriose

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

opbreken van het spoor

法语

dépose de la voie

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

opbreken van de bovengrondse leiding

法语

dépose de la ligne aérienne

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

vroeg of laat zal een nieuw containmentbeleid tegenover saddam de internationale gemeenschap zwaar opbreken.

法语

pour m. wurtz, la résolution adoptée le 30 janvier est claire.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

het zal ons nog opbreken dat een foute beslissing een te vroegtijdige toetreding van de twee landen mogelijk maakt.

法语

si nous prenons une mauvaise décision et accueillons ces pays prématurément, nous paierons les pots cassés.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

荷兰语

vroeg of laat zal een nieuw containmentbeleid tegenover saddam de internationale gemeenschap en dus ook de europese unie zwaar opbreken.

法语

tôt ou tard, une nouvelle politique d' endiguement tournée contre saddam hussein finira par diviser profondément la communauté internationale et, partant, l' union européenne.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

荷兰语

sommige commentatoren doen het voorkomen alsof we nu voor de grimmige keuze staan tussen opbreken of meteen een federatie worden.

法语

certains commentateurs affirment que nous nous trouvons face à un choix difficile, à savoir voir l'union soit éclater soit se transformer immédiatement en fédération.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

5° het aanleggen, verbreden, opbreken of afsluiten van wegen en paden of het wijzigen van hun tracé;

法语

5° d'aménager, d'élargir, de dépaver ou de clôturer des chemins ou des sentiers, ou d'en changer le tracé;

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

anders zou de invoering van de europese munt ten koste kunnen gaan van de economische kracht van de europese unie, en aldus consumenten en spaarders kunnen opbreken.

法语

dans le cas contraire, une détérioration de la force économique de l'union est à craindre, au détriment des consommateurs et des épargnants.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

daarom meen ik dat het de regering van de volksrepubliek china zuur zal opbreken dat ze zich nu agressief opstelt tegen haar buurland, wat in het verleden ook mag zijn gebeurd.

法语

voilà donc quelle est la situation, dans l'espoir que la première application du nouvel article de la convention de lomé et le dialogue dont on espère qu'il s'ouvrira entre les parties puissent amener le pays à adopter de nouvelles règles démocratiques ou, de toutes façons, de respect des bases de la démocratie

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

bouwwerkzaamheden, zoals het opbreken van straten om glasvezel te leggen, maken tot 80 % uit van de kosten voor de aanleg van snelle netwerken.

法语

les travaux de génie civil, comme la réalisation de tranchées pour la pose d'un réseau de fibre optique, représentent jusqu'à 80 % des coûts de déploiement des réseaux à haut débit.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

elke escalatiestrategie, die religieuze en nationale minderheden als breekijzer misbruikt, creëert spanning, conflicten en wederzijds wantrouwen, wat uiteindelijk de minderheden zelf zuur zal opbreken.

法语

la philosophie de la stratégie de l’ escalade, qui utilise les minorités religieuses et ethniques comme un bélier, est une source de tension, de conflit et d’ installation d’ un climat de méfiance mutuelle qui joueront finalement en défaveur des minorités elles-mêmes.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

荷兰语

1° het opbreken van stoepen of parkeerzones dat noodzakelijk is voor het leggen of onderhouden van de aftakleidingen naar aanliggende eigendommen om ze in de omgeving ervan op de bestaande netten aan te sluiten;

法语

1° les ouvertures en trottoir ou en zone de stationnement, nécessitées par la pose ou l'entretien des conduites de branchement des propriétés riveraines aux réseaux existants aux abords de celles-ci;

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

vanuit deze optiek bekeken heeft monterrey in het geheel niet beantwoord aan de ambities. deze substantiële onverschilligheid ten aanzien van de omvang van de problemen zal ons allen zuur opbreken, niet alleen de ontwikkelingslanden maar naar ik vrees ook onze landen met hun vermeende zekerheden.

法语

c' est pourquoi je pense que, de ce point de vue, monterrey a été bien en deçà de ses ambitions, que cette indifférence substantielle face à l' importance du problème, nous la payerons tous très chère, non seulement les pays en voie de développement mais, je le crains, nous et nos fausses certitudes.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

荷兰语

9° de voorschriften in de vergunningen voor de uitvoering van de werken kunnen de concessiehouders ertoe verplichten bij de uitvoering van hun werken rekening te houden met de bestaande constructies op of onder de openbare weg en te voorzien in bijkomende aanpassingen die het mogelijk maken het opbreken van de openbare weg voor latere werken te vermijden.

法语

9° les prescriptions figurant dans les autorisations d'exécution de travaux peuvent imposer aux impétrants d'exécuter leurs ouvrages en tenant compte des ouvrages existant sur ou sous la voie publique et en réalisant les aménagements complémentaires permettant d'éviter des réouvertures ultérieures de celle-ci.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

ten eerste, met betrekking tot het opbreken van british rail in meer dan honderd bedrijfseenheden, hetgeen al geleid heeft tot chaos en verwarring voor de passagiers, en de plannen van de regering voor privatisering hetgeen in mijn kiesdistrict al geleid heeft tot de annulering van een belangrijk moderniseringsprogramma voor rollend materieel.

法语

on pourrait changer de conducteur, par exemple à la frontière, mais toutes les locomotives ne sont pas identiques au niveau des instruments de conduite.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

荷兰语

1° de stedenbouwkundige vergunning voor het bouwen van de kaaimuren voor het getijdendok genaamd deurganckdok, de aansluiting ervan op de oevers van de schelde via een met verankerde damwanden verstevigde oeververdediging, het deels opbreken van wegen (jaagpad sigmadijk, deel liefkenshoekstraat en 'het geslecht'), het aanleggen van beperkte weginfrastructuur (jaagpad en vervanging van de liefkenshoekstraat), alsook de aanleg van tijdelijke dijken om een deel van het dok na het vrijbaggeren te kunnen in gebruik nemen.

法语

1° l'autorisation urbanistique en vue de la construction des murs de quai du bassin à marées appelé le bassin 'deurganck', son raccordement aux rives de l'escaut à l'aide d'un revêtement de rive de palplanches ancrées, la démolition partielle (chemin de halage 'sigmadijk', partie de la 'liefkenshoekstraat' et le 'het geslecht'), l'aménagement d'une infrastructure routière limitée (chemin de halage et remplacement de la 'liefkenshoekstraat', ainsi que l'aménagement de digues temporaires afin de pouvoir activer une partie du bassin après son dragage.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,790,247,741 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認