来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pad
chemin
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 6
质量:
laten we het ingeslagen pad met snellere pas bewandelen.
qui détient prisonnier nelson mandela depuis 25 ans?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
deze weg mogen wij niet bewandelen.
nous ne pouvons pas suivre cette voie!
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
kunnen we deze wegen bewandelen?
s'agit-il des directions à prendre? non.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ook deze weg dienen wij te bewandelen.
c’ est un autre domaine qu’ il nous faut poursuivre.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
deze weg moeten wij verder bewandelen!
c'est la voie que nous devrions suivre.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
dit zijn zij die den rechten weg bewandelen.
ceux-là sont les bien dirigés,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
andere lid-staten bewandelen dezelfde weg.
d'autres États suivent la même démarche.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wij in oostenrijk bewandelen die fantastische oostenrijkse weg.
nous, en autriche, nous avons suivi cette fantastique" voie autrichienne".
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
andere partners verkiezen een andere weg te bewandelen.
d’autres préfèrent suivre une voie différente.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
bijziend derhalve ten aanzien van de te bewandelen weg?
myopie donc en ce qui concerne le parcours que nous avons derrière nous.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
het moet daarom makkelijker worden gemaakt deze weg te bewandelen.
il était donc nécessaire de faciliter cette voie.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
in een tweede stadium kunnen we dan verschillende wegen bewandelen.
dans un deuxième stade, plusieurs voies s' ouvrent à nous.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
sociale voorzieningen voor werkende vrouwen wen bewandelen enigermate ver schillend.
même à ce stade préliminaire, les cheminements des hommes et des femmes sont quelque peu différents.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de lidstaten kunnen besluiten op de reeds bestaande resultaten van het ebr voort te bouwen of een ander pad te bewandelen.
les États membres pourraient choisir de partir des résultats déjà atteints avec l’ebr ou de suivre une voie différente.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
ook op het gebied van het milieu moeten wij de gebruikelijke diplomatieke paden bewandelen.
nous n'avons aucune responsabilité directe dans ce domaine.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dit is geen uitbreiding van bestaand octrooirecht; we bewandelen niet echte nieuwe paden.
il ne s’ agit pas d’ une extension du droit des brevets en vigueur; nous ne nous aventurons pas sur un nouveau terrain.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
of zou een optioneel instrument worden beschouwd als een pad dat naar kansen leidt en dat iedereen als eerste wil bewandelen, bijv. door de internetverkoop van verzekeringen?
ou alors, l'instrument facultatif serait-il considéré comme une "fenêtre d'opportunités" que chacun souhaite ouvrir en premier, grâce à la vente d'assurances par internet?
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
derhalve moeten wij een smal pad bewandelen, dat zowel de consument als het vrijhandelsverkeer moet beschermen, maar dat tegelijkertijd de banen met hoge toegevoegde waarde in de gemeenschap moet verdedigen.
sur un plan plus technique, le contrôle est assuré par l'audit interne de la banque et par le comité de vérification. ce comité, nommé par le conseil des gouverneurs, se compose de trois membres, qui sont généralement des responsables des comptes publics dans les pays membres.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in menig opzicht blijkt de consob dezelfde paden te willen bewandelen als haar franse zusterinstelling, de cob, heeft geëxploreerd.
avec la pratique du contrôle en france.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: