来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
saai en vervelend
ce n'était pas difficile mais pas facile non plus
最后更新: 2020-05-12
使用频率: 1
质量:
参考:
statistieken hoeven niet saai te zijn
audelà de l'europe, eurostat participe activement à la coordination des systèmes statistiques avec
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ik geef toe dat dat een beetje saai is.
oui, ça n'est pas passionnant.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
dat lijkt saai en de pers is al naar huis.
cela semble fastidieux et la presse est déjà repartie.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
de burger de unie oninteressant en vaak saai vindt.
l'espace judiciaire ne pourra être réalisé par ces seuls traités.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
het zal dus zeker niet saai worden in de begrotingscommissie.
la commission des budgets n' aura donc pas à s' ennuyer.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
je moet gaan, het is echt saai. in welke klas ga je
tu vas être en quelle classe en hollande
最后更新: 2020-12-07
使用频率: 1
质量:
参考:
ik vind dat de begrotingsdebatten in dit parlement saai beginnen te worden.
la commission estime que les négociations sont menées de manière constructive aussi bien du côté du parlement que du conseil.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
de banen van handarbeiders worden in grote mate gekenmerkt door saai werk.
les tâches des travailleurs manuels sont dans une large mesure répétitives.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
net als het vragenuur hier vind ik het saai, langdradig en zonder animo.
la coopération avec les pays acp peut dès lors être suspendue si tel n'est pas le cas.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
te vaak zijn onze agenda's overladen, te vaak zijn onze debatten saai.
nous devons être leurs amis et non leurs subordonnés.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
de toepassing van nieuwe knowhow en nieuwe technologieËn wekt voor een onderwerp dat voorheen saai werd gevonden.
l’utilisation de nouveaux savoir-faire et de nouvelles technologies considérée comme ennuyeuse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
het mooiste was hoe normaal het voelde; verkiezingen zijn inmiddels saai en alledaags geworden.
ce qui était le plus génial c'était l'impression de normalité ; les élections sont devenues un événement banal et ennuyeux.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
als ik deze begroting als vrij saai betitel, dan doet dat dus verder niets af aan de inspanningen van de rapporteur.
nous voulons et réclamons la «glasnost» dans le budget communautaire.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
de krantenkop is nogal saai: 'aankondiging van het central de trabajadores de cuba'.
le titre est anodin : 'annonce de la central de trabajadores de cuba.'
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
zou europa niet erg saai zijn indien een worst op kreta, in schotland, duitsland of frankrijk hetzelfde zou smaken?
tous les États membres, à l'exception de l'irlande et du danemark, ont recours à la vaccination et à la destruction pour contrôler la maladie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
christopher huhne (eld, vk) noemt de materie niet zo saai en droog als de titel doet vermoeden.
mme astrid lulling (ppe-de, l) se déclare heureuse des solutions proposées.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
de variatie in het aantal bouwlagen vermijdt saaie en lange gevelvlakken en zorgen voor een speels karakter.
la variation dans le nombre d’étages permet d’éviter les longues surfaces de façade ennuyeuses et apportent un caractère ludique à l'ensemble.
最后更新: 2017-07-18
使用频率: 1
质量:
参考: