来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
het is mensonterend dat men ze blijft samenpersen in townships waar een ontoelaatbare apartheid heerst en het is een illusie te geloven dat dit kan voortduren zonder dat het tot nieuwe gewelddadige acties leidt waarvan de omvang niet te voorzien is.
il est abominable de continuer à les parquer dans les townships d' un inacceptable apartheid et illusoire de croire que cela pourrait durer sans une nouvelle conflagration d' une étendue imprévisible.
elektronische onderdelen op de markt en de digitale elektronische technologieën voor toegang tot de netwerken, voor geleiding, voor het samenpersen en opslaan van informatie krijgen steeds minder tijd om tot voue wasdom te komen.
anonyme, difficile à cerner et peut se trouver n'importe où sur le globe. retrouver la trace du pouvoir, imiter le pouvoir, cela ne sera pas facile.
ik zou deze gelegenheid willen aangrijpen om mijn bezorgdheid te uiten over de veel te krappe tijdschema's die de commissarissen en de leden van de raad ons opleggen, waardoor we ons eigenlijke werk moeten samenpersen in slechts enkele uren.
là encore, ce débat perdrait beaucoup de son intérêt si le président du conseil n'était pas là.
bijna wekelijks komen er nieuwe micro-elektronische onderdelen op de markt en de digitale elektronische technologieën voor toegang tot de netwerken, voor geleiding, voor het samenpersen en opslaan van informatie krijgen steeds minder tijd om tot volle wasdom te komen.
presque chaque semaine, de nouveaux composants micro-électroniques apparaissent sur le marché et de plus en plus courts sont les temps de maturation des technologies électroniques numériques d' accès aux réseaux, de navigation, de compression et de stockage de l' information.