来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
die vergelijking is een bagatellisering van een rampzalige tijd waarin de verachting van de mensenrechten en de gevolgen van een verderfelijke staatsdoctrine hun weerga niet kennen in de geschiedenis van de mensheid.
cette comparaison représente une banalisation de cette très grave situation, unique dans l' histoire, de mépris des droits de l' homme faisant l' objet d' une doctrine d' État.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
in dit document- dat ik misschien wel een staatsdoctrine mag noemen- moet in zeer duidelijke bewoordingen en op het hoogste wetgevende niveau worden beschreven welke positie slowakije ten opzichte van de europese en de transatlantische verbanden wil innemen.
ce document- parlons de doctrine d' État- devrait définir, en des termes très clairs et au niveau législatif, le plus haut l' orientation future de la slovaquie vis-à-vis des structures européennes et transatlantiques.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量: