您搜索了: stilhouden (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

stilhouden

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

hij verbeeldde zich, dat het rijtuig dáár zou stilhouden.

法语

il avait cru que la voiture devait s'arrêter là.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

荷兰语

men laat een trein, die in beweging is, niet stilhouden.

法语

on n'arrête pas un train en marche.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de snelheid verminderen en zo nodig kop vóór stilhouden of opdraaien.

法语

ralentir sa vitesse et, en cas de besoin, s'arrêter cap à l'aval ou virer vers l'amont.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

een opvarend schip mag binnen een afstand van 100 m beneden de schipbrug niet stilhouden;

法语

les montants ne doivent pas s'arrêter à moins de 100 m en aval du pont de bateaux.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het is vreemd dat ze zich nu stilhouden en nu alleen de linkse fractie democratisering van de muntunie eist.

法语

il est singulier qu' ils se taisent aujourd'hui, et que seul le groupe gue/ ngl exprime l' exigence d' une démocratisation de l' uem.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

de reizigers waren aangenaam verrast, toen zij haar zagen terugkomen, vóor het station stilhouden en aan den trein zich vasthechten.

法语

ce fut une grande satisfaction pour les voyageurs, quand ils virent la locomotive se mettre en tête du train.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de bevoegde personen kunnen elk vaartuig dat niet voldoet aan de betaling van de vastgestelde rechten, doen stilhouden tot aan deze betaling voldaan is.

法语

les personnes compétentes peuvent obliger tout bâtiment n'ayant pas procédé au paiement des droits fixé de s'arrêter jusqu'à temps il a été satisfait à l'obligation de paiement.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

6° vorderen dat de kapitein of de schipper van het schip of vaartuig dit doet stilhouden en naar de door de haar aangewezen plaats overbrengt.

法语

6° exiger que le capitaine ou le patron du navire ou du bateau l'arrête et le déplace vers l'endroit désigné par elle.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

wanneer de afvaart moet stilhouden, wordt zulks door twee, slechts voor haar zichtbare, rode lichten boven elkaar op de posten a of b aangeduid.

法语

la navigation avalante est arrêtée, le cas échéant, au moyen de deux feux rouges superposés visibles seulement de l'amont, montrés par les postes a ou b.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

terwijl het incident via het internet naar allerlei media wordt verspreid, is het bestuur van de universiteit van hebei begonnen de studenten onder druk te zetten zodat ze zich stilhouden.

法语

tandis que l'affaire continue de se répandre sur internet sous différentes formes, la direction de l'université du hebei a commencé à faire pression sur les étudiants pour qu'ils se taisent.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de burgers van onze landen zouden het niet begrijpen als we onze gedragslijn gingen wijzigen en halverwege stilhouden, en daarmee ons fiat gaven aan een soort achterhaalde en ongebreidelde fiscale liberalisatie als bron van allerlei uitwassen.

法语

car l'objet de la base juridique, qui revêt en ce moment une certaine importance, en aurait encore plus face à la complexité des procédures prévues dans le traité de maastricht.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

een niet op radar varend schip hetwelk hoort dat het voorlijker dan dwars een ander schip nadert, moet zijn snelheid verminderen tot een minimum waarbij het op koers kan worden gehouden en het moet uiterst voorzichtig manoeuvreren dan wel zo nodig stilhouden.

法语

un bâtiment ne naviguant pas au radar qui entend qu'il s'approche d'un autre bâtiment sur l'avant du travers doit réduire sa vitesse au minimum nécessaire pour maintenir son cap et doit manoeuvrer avec une extrême précaution, voire s'arrêter au besoin.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

een opvarend duwstel of een schip met een lengte van meer dan 110 m moet, indien is te voorzien dat het een afvarend duwstel zal ontmoeten, benedenstrooms van het betreffende riviervak stilhouden totdat het afvarende duwstel het vak is doorgevaren;

法语

s'il est à prévoir qu'ils rencontreront un convoi avalant, un convoi montant ou un bâtiment montant dont la longueur dépasse 110 m doit s'arrêter à l'aval du secteur jusqu'à ce que le convoi avalant l'ait franchi.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

deze vrijlating is in feite tamelijk symptomatisch voor wat men wil en niet wil: men wil niet de balans opmaken van de genocide, en men wil vooral wel de betrokkenheid stilhouden van de europese landen, met name van frankrijk.

法语

cette libération est, en fait, assez symptomatique du manque de volonté de faire le bilan du génocide et, surtout, de la volonté de passer sous silence l' implication des pays européens, en particulier de la france, dont une récente enquête parlementaire a mis en évidence la complicité, au mieux passive.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

schepen en samenstellen worden beschouwd tijdig kop vóór te kunnen stilhouden overeenkomstig artikel 5.07, lid 1, wanneer dit is bewezen door een stopproef ten opzichte van de grond met kop vóór met een beginsnelheid ten opzichte van het water van 13 km/u, een kielafstand gelijk aan ten minste 20 % van de diepgang, maar niet minder dan 0,50 m.

法语

les bateaux et convois peuvent s'arrêter cap à l'aval en temps utile au sens de l'article 5.07, paragraphe 1, lorsque la preuve est faite de l'arrêt cap à l'aval par rapport à la rive compte tenu d'une vitesse initiale de 13 km/h par rapport à l'eau et d'un pied de pilote égal à 20 % au moins du tirant d'eau, sans être inférieur à 0,50 m.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,236,023 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認