来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
weet u nog niet genoeg?
pour en savoir plus
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ze kan nog niet eens een huis kopen.
elle ne peut même pas acheter une maison.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
het spijt me dat u nog niet over deze twee amendementen geïnformeerd bent.
je regrette que vous n'ayez pas encore été informé de ces deux amendements.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ook die vraag hebt u nog niet opgelost!
voilà une question que vous n'avez pas encore résolue.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
die vrede is namelijk nog niet eens geboren.
débats du parlement européen
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
als minimumbegroting is dit ontwerp nog niet eens consistent.
il est possible que les pays baltes, l'ukraine et d'autres pays suivent.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
op welke punten zijn wij het dan nog niet eens?
sur quels points y a-t-il donc encore divergence?
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
het eg-voorstel haalt nog niet eens de helft.
avec la proposition de la communauté européenne, on n'atteint même pas la moitié de ce chiffre.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de kosten voor het bedrijfsleven zijn nog niet eens berekend!
les implications financières pour l’ industrie sont d’ ailleurs toujours une inconnue.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
ik kan u nog niet zeggen van welke fractie ik lid word.
a3-202/92) et (doc. a3-201/92), de m. galle
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ik zeg nog niet eens de kmb, uitsluitend de kleine bedrijven!
je ne dis pas des pme, je dis uniquement des petites entreprises!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
weet u nog niet zeker welke webcam het beste bij u past?
vous ne savez pas quelle caméra web choisir?
最后更新: 2016-09-30
使用频率: 2
质量:
als u nog niet heeft geoefend, neem dan contact op met uw zorgverlener.
si votre professionnel de santé ne vous a pas montré comment faire, veuillez prendre contact avec lui.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
het is onbegrijpelijk dat men ons een document voorlegt waarin nog niet eens de maatregelen uiteen wor den gezet die men denkt te treffen, en waarin niet duide
et il faut ajouter un point: généralement, les régions dé pendantes du secteur de la pêche n'enregistrent pas parti culièrement un taux élevé de chômage. les problèmes
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en er is niet één partij die de andere kan aanspreken op een schending van de mensenrechten.
la flexibilité du marché du travail est une donnée absolument essentielle voire indispensable.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ik heb nog niet een begin van een antwoord gekregen.
je n'ai pas encore reçu d'ébauche de réponse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wij hebben zelfs nog niet een officiële delegatie in sarajevo.
nous n'avons même pas encore de délégation officielle à sarajevo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
denk eens even aan de energie die in deze overeenkomst wordt verspild met bestrijding van apartheid, hoewel zuid-afrika er niet eens partij bij is.
medeiros ferreira (s). — (pt) monsieur le prési dent, j'aimerais féliciter mon collègue de banc, m. besse, pour le travail excellent et utile qu'il a accompli.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in de zaken waarin de debatten nog niet gesloten verklaard zijn, blijft het overlijden van een partij, haar verandering van staat of de wijziging van de hoedanigheid waarin zij is opgetreden, zonder gevolg zolang daarvan geen kennis is gegeven.
dans les causes ou la clôture des débats n'a pas été prononcée, le décès d'une partie, son changement d'état ou la modification de la qualité en laquelle elle a agi, demeurent sans effet tant que la notification n'en a pas été faite.
indien de partijen het niet eens zijn over de deskundige, of indien slechts één partij een deskundigenonderzoek wenst, beslist de kamer evenwel autonoom welke deskundige zij benoemt.
si cependant les parties ne se sont pas mises d'accord sur l'expert à nommer, ou si une seule partie souhaite l'expertise, le choix de l'expert est laissé à la discrétion de la chambre.