您搜索了: waarop het hof vermag acht te slaan (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

waarop het hof vermag acht te slaan

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

het hof vermag die beoordeling niet te bekritiseren.

法语

il n'appartient pas à la cour de censurer cette appréciation.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het hof vermag niet acht te slaan op het zevende aanvullend protocol bij dat verdrag, dat niet door belgië is geratificeerd.

法语

la cour ne peut avoir égard au septième protocole additionnel à cette convention, qui n'a pas été ratifié par la belgique.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

voor het overige bestaat het middel volgens de vlaamse regering louter uit opportuniteitskritiek, waarop het hof niet vermag in te gaan.

法语

pour le surplus, le moyen s'analyse, aux yeux du gouvernement flamand, en une simple critique d'opportunité, que la cour n'a pas à examiner.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

zij behoort niet tot de regels op de naleving waarvan het hof vermag toe te zien.

法语

elle n'entre pas dans le champ des règles que la cour est habilitée à faire respecter.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

een tussenkomende partij voor het hof vermag de inhoud van een prejudiciële vraag niet te wijzigen.

法语

une partie intervenante devant la cour ne peut modifier le contenu d'une question préjudicielle.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

uit de stukken waarop het hof vermag acht te slaan, blijkt niet dat het eensluidend advies opnieuw werd gevraagd met het oog op de vervanging van de tweede zin van de in het geding zijnde bepaling bij artikel 162 van het decreet van 11 maart 1999.

法语

les pièces auxquelles la cour peut avoir égard ne font pas apparaître que l'avis conforme ait été à nouveau demandé en vue de remplacer la deuxième phrase de la disposition en cause par l'article 162 du décret du 11 mars 1999.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

zij scheen in volkomen geestverrukking en gaf niet het minste blijk eenige acht te slaan op hetgeen rondom haar voorviel.

法语

elle semblait en extase et ne parut pas même faire attention à ce qui se passait autour d'elle.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ayrton bleef onverzettelijk op de kust staren, zonder acht te slaan op hetgene hem gevraagd werd.

法语

ayrton resta impassible, observant la côte, sourd à toute question.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

荷兰语

waar haalt u het recht vandaan om geen acht te slaan op noch het verzoek van de secretarisgeneraal, noch de resoluties van het europees parlement?

法语

mais où allez-vous chercher, en fin de compte, ce droit d'ignorer aussi bien le secrétaire général de l'onu que le parlement européen et ses résolutions?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

wij zullen geen vrede hebben zonder acht te slaan op alles wat er vóór 2 augustus in deze regio is voorgevallen.

法语

on n'a jamais donné aux sanctions, terme qui semble presque désuet en 1991, le temps qui aurait légitime ment dû leur être imparti pour avoir de l'effet.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

er is dus geen sprake van dat de teler wordt aangemoedigd fruit en groenten te produceren zonder acht te slaan op de afzetmogelijkheden.

法语

de cette manière, l'incitation à produire des fruits et légumes indépendamment de leurs possibilités d'écoulement sur le marché est minime, voire nulle.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bij de opzet van dit onderzoek en de beoordeling van de resultaten ervan dient de stand van de wetenschap op het tijdstip waarop het dossier wordt ingediend in acht te worden genomen.

法语

l'élaboration de ce type d'études et l'appréciation des résultats doit tenir compte de l'état des connaissances scientifiques au moment du dépôt du dossier.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

gelieve acht te slaan op het feit dat verschillende lezers werken op verschillende besturingssystemen, waarmee u rekening zult moeten houden bij uw keuze.

法语

veuillez noter que les différents lecteurs fonctionnent sur des systèmes d'exploitation différents ce dont vous devrez tenir compte lors de votre choix.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bij de naleving van deze bepaling ware acht te slaan op de richtlijnen voor huisvesting en verzorging van dieren, vervat in bijlage a bij deze overeenkomst.

法语

pour la mise en oeuvre de cette disposition il conviendrait de s'inspirer des lignes directrices relatives à l'hébergement et aux soins des animaux figurant à l'annexe a à la présente convention.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

als de behandeling wordt stopgezet zonder acht te slaan op de respons, kunnen kortstondige alt-verhogingen na de behandeling mogelijk vaker voorkomen.

法语

en cas d'arrêt du traitement pour une raison autre qu'une réponse au traitement, la fréquence des augmentations des alat après traitement pourrait être plus élevée.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

荷兰语

de grenzen openen voor het vrije verkeer van personen zonder acht te slaan op de veiligheid van de burgers - het eerste gaat toch onvermijdelijk gepaard met het tweede - is zeer bedenkelijk.

法语

les pays nordiques doivent adhérer aux accords de schengen, à la condition de pouvoir conserver leur système d'union.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de betreffende raadsinstanties dienen op een meer systematische wijze acht te slaan op de potentiële synergie tussen veiligheids- en ontwikkelingsbeleid, bijvoorbeeld door middel van gezamenlijke vergaderingen,

法语

en encourageant une prise en compte plus systématique, par les instances compétentes du conseil, des synergies éventuelles entre la sécurité et le développement, par exemple dans le cadre de réunions conjointes si nécessaire, y compris de réunions interpiliers;

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

al ziet de britse regering er dan geen been in om daarop geen acht te slaan, ik geloof dat dit parlement veel te verstandig is om de weg te volgen die de britse regering vroeger heeft betreden.

法语

le gouvernement britannique ne paraissant pas hésiter à faire cela, précisément, je pense que ce parlement sera bien trop sage pour s'engager sur la voie précédemment suivie par le gouvernement britannique.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in de tweede plaats zou het kunnen voorvallen dat in de gegevens waarop de raad vermag acht te slaan (zie supra ) essentiële elementen nodig voor het hervormen of bevestigen van de beslissing, ontbreken, die inhouden dat de raad niet kan komen tot een gemotiveerde beslissing zonder dat aanvullende onderzoeksmaatregelen hiertoe zouden moeten worden bevolen.

法语

en second lieu, il pourrait arriver que dans les éléments que le conseil peut (voir supra) invoquer à l'appui de sa décision, il manque des éléments essentiels nécessaires pour réformer ou confirmer la décision, ce qui implique que le conseil ne peut arriver à une décision motivée sans devoir ordonner des mesures d'instruction complémentaires à cette fin.

最后更新: 2014-12-22
使用频率: 3
质量:

参考: Rstephan67

荷兰语

4.3 ook op het werk moeten, als het even kan, geen gescheiden werelden worden gecreëerd waarin mensen met geestelijke gezondheidsproblemen worden "geparkeerd" zonder acht te slaan op hun eigen wensen en keuzes.

法语

4.3 dans le domaine de l'emploi également, il conviendrait d'éviter dans la mesure du possible la création de mondes séparés où les personnes touchées sont rangées sans égard pour leurs souhaits ni pour leur droit au libre choix.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,036,594,364 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認