您搜索了: wat hou je er zelf aan over (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

wat hou je er zelf aan over

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

op voorwaarde dat je er zelf iets voor doet.

法语

a condition que vous y mettiez aussi du vôtre.

最后更新: 2011-03-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

hun belangrijkste boodschap voor de nieuwe lidstaten was dat leader is wat je er zelf van maakt!

法语

leur message principal aux nouveaux États membres était le suivant: leader est ce que vous en faites!

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

alle verschillende politieke sectoren moeten er zelf aan werken om de milieudoelstellingen te verwezenlijken.

法语

tous les secteurs de la politique doivent? uvrer eux-mêmes pour parvenir à la réalisation des objectifs environnementaux.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

wellicht houden we er zelf een goed gevoel aan over, maar ik vrees dat het effect van onze acties louter symbolisch zal zijn.

法语

je crains néanmoins que, mis à part le fait de nous soulager, nos actions restent purement symboliques.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

dit veiligheidsboekje krijg je de eerste dag bij xyz; of als je er zelf al eentje bezit vult xyz dit wel aan met de nieuwe werkgeversgegevens.

法语

vous recevrez ce livret de sécurité dès votre premier jour chez xyz ; et si vous en possédez déjà un, xyz y mettra à jour les informations relatives à l'employeur.

最后更新: 2018-04-20
使用频率: 1
质量:

荷兰语

kwaliteit ontsnapt er vaak aan, of gaat er zelfs aan kapot.

法语

si vous ne me croyez pas, examinons-le vraiment.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in zo'n geval is het beter de taak aan iemand anders te geven of zich er zelf aan te wijden.

法语

la confiance est à ce prix, et je n'ai jamais rien obtenu, ou du moins tenté d'obtenir, sans la confiance.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de consumenten, want zij kunnen eraan lijden en er zelfs aan sterven.

法语

les consommateurs, car ils peuvent en souffrir et même en mourir.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

natuurlijk kan het bedrijfsleven er zelf aan meewerken om de meningen van representatieve nationale organisaties/deskundigen op één lijn te krijgen.

法语

bien entendu, l'industrie peut elle-même contribuer à faire converger les points de vue parmi les organisations représentatives nationales ou les experts nationaux.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de ministers worden verzocht dit initiatief op nationaal niveau bekendheid te geven en er zelf aan deel te nemen door scholen te bezoeken en met de leerlingen een open debat te voeren over de toekomst van europa.

法语

les ministres ont été invités à promouvoir cette initiative au niveau national et à y contribuer personnellement en se rendant dans des établissements scolaires pour parler avec les jeunes de l'avenir de l'europe.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de commissie dringt er bij de lidstaten en particuliere partijen sterk op aan om dergelijke activiteiten te organiseren, en kan als sponsor optreden of er zelf aan deelnemen.

法语

la commission encourage fortement les États membres et les acteurs du secteur privé à organiser de tels événements, et peut y participer et apporter un appui matériel.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

een lid van de groep heeft er zelfs aan toegevoegd dat artikel 3 sub t in deze omstandigheden geschrapt zou moeten worden.

法语

s'il conclut que le transfert contredit les dispositions constitutionnelles nationales, il faut soit refuser le transfert, soit modifier la constitution pour rendre les textes applicables.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

je zou 75 jaar kunnen wachten om een glimp van de komeet van halley op te vangen, maar wist je ook dat je er zelf een kunt maken, in een paar minuten?

法语

vous pouvez attendre soixante-quinze ans pour apercevoir la comète de halley, mais saviez-vous que vous pouvez, si vous voulez, vous en fabriquer une en quelques minutes à peine?

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

荷兰语

wij hebben er zelfs aan toegevoegd: 100% van de officiersrang door onderdanen van de europese gemeenschap.

法语

nous avons même ajouté que les fonctions d'officier doivent être exclusivement exercées par des ressortissants de la communauté européenne.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

bij verschillende kandidaat-lidstaten twijfelt de commissie er zelfs aan of een doeltreffende toepassing van het acquis eigenlijk wel mogelijk is23.

法语

pour de nombreux pays candidats, la commission doute même qu'une mise en oeuvre efficace de l'acquis soit possible23.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

2.3.4 alle cultuur vindt plaats of wordt geschapen op lokaal niveau. het belangrijkste voorrecht van het bedrijven van cultuur op plaatselijk niveau is dat men er zelf aan mag deelnemen en zelf actief is.

法语

2.3.6 dans les faits, les réglementations portant sur l'industrie de la culture, les droits d'auteurs et même les objets d'art anciens ont déjà été - dans une certaine mesure - harmonisées.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het kind wordt uitgenodigd om in de schoolomgeving op ongekunstelde wijze, vanuit de daadwerkelijke praktische omgang met de anderen en de dingen, het sociale handelen te ervaren, er zelf aan deel te nemen en zo de eigen vermogens verder te ontwikkelen.

法语

l'enfant est invité à vivre l'action sociale dans l'environnement social de manière non artificielle, à partir du contact pratique et effectif direct avec les autres et les choses, à y participer et à développer ainsi ses propres compétences.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

4.6.3 de huidige tendens is echter om octrooien en licenties te zien als beleggingswaarden en investeringsgaranties, en soms wordt er zelfs aan securitisatie gedaan met het oog op financiële speculatie.

法语

4.6.3 néanmoins, l'orientation actuelle est de considérer les brevets et licences comme des valeurs de placement, de garanties pour l'investissement, et on assiste même à leur titrisation en vue de spéculations financières.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

荷兰语

economische groei en een groter concurrentievermogen zijn inderdaad voorwaarden om de prestaties op het sociale vlak te kunnen beschermen, maar op zichzelf kunnen deze niet langer de sociale groepen verheffen die achterop zijn geraakt of niet in staat zijn de steeds sterkere concurrentie bij te benen of er zelfs aan deel te nemen.

法语

bien que la croissance économique et la hausse de la compétitivité soient les conditions préalables à la sauvegarde des résultats atteints dans le domaine social, elles ne peuvent plus soutenir à bout de bras les groupes sociaux fragilisés ou incapables de suivre le rythme, voire même de participer à la concurrence accrue.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

ik stel u toch voor, mijnheer de voorzitter, dat u verdere stem ming maar achterwege laat en de commissie reglement vraagt om een duidelijke interpretatie, want inderdaad ik kan er niet omheen, ondanks het feit dat ik er zelf aan mee gedaan heb, dat het hier een subjectieve interpretatie betreft.

法语

je vous propose, monsieur le président, de ne pas faire procéder à d'autres votes et de demander à la commission du règlement de donner une interprétation claire. je ne puis m'empêcher, en effet, de dire, bien que je sois en quelque sorte partie prenante dans cette affaire, qu'il s'agit là d'une interprétation subjective.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,291,064 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認