您搜索了: weergaloze (荷兰语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

French

信息

Dutch

weergaloze

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

法语

信息

荷兰语

dat is het bewijs voor het historische en weergaloze succes van de europese gemeenschap.

法语

c'est la preuve du succès historique sans précédent de la communauté européenne.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in de periode na de oorlog hebben alle staten van de europese samenleving een weergaloze welvaart bereikt.

法语

l' après-guerre a apporté à tous les États membres une prospérité sans précédent.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

kernfusie heeft als weergaloze ambitie uiteindelijk te komen tot van de al te grote afhankelijkheid van europa van de invoer van

法语

enfin, encouragées par les bons résultats déjà enregistrés dans budget communautaire pour soutenir des projets de coopération sibles de la consommation en europe, en milieu urbain ou dans les

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

aids dreigt uit te groeien tot een weergaloze gezondheidscatastrofe, in het bijzonder in de afrikaanse landen ten zuiden van de sahara.

法语

le sida menace de devenir une catastrophe sanitaire d' une ampleur insoupçonnée, en particulier dans les pays de l' afrique sub-saharienne.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

de invoering van een europees staatsburgerschap met alle gevolgen van dien inzake praktische rechten zou een weergaloze aanslag betekenen op het subsidiariteitsbeginsel.

法语

l'institution d'une citoyenneté communautaire avec toutes les conséquences que cela implique en termes de droits réels, porterait impitoyablement atteinte au principe de subsidiarité.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de weergaloze solidariteit bevestigt dat de broederschap tussen de volkeren een tsunami van medemenselijkheid kan opwekken die de hypocrisie van de regeringen en organisaties kan verpletteren.

法语

cette vague de solidarité sans précédent confirme que la fraternité des nations peut provoquer un tsunami humanitaire qui balaie sur son passage l’ hypocrisie des gouvernements et des organisations.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

荷兰语

dat wordt het beste geïllustreerd door het hof van justitie, waar een europese rechtsorde wordt opgebouwd in een weergaloze synthese tussen rechtsstelsels van uiteenlopende inspiratiebronnen.

法语

il y a tout d'abord la règle de l'unanimité, dont la pratique est poussée bien au-delà de ce que commandent les traités, et même que ne le prévoyait le «compromis de luxembourg».

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

dit land vormt namelijk een verre voorpost van het westen ten opzichte van de sovjetunie, waardoor het een hoofdrol heeft gekregen in een weergaloze strijd tegen grootschalig terrorisme.

法语

tout au plus devrions-nous en accélérer le rapproche ment, étant donné que son attente a été, selon moi, excessivement longue.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

rijkdom en werkgelegenheid hadden nooit in diezelfde, weergaloze mate in de gemeenschappelijke markt kunnen toenemen zonder het bestaan van een systeem van vinnige, vrije concurrentie.

法语

sans un système de concurrence forte et libre, la croissance sans précédent en richesse et en emplois observée dans le marché commun n'aurait pas été possible.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

verder zal er meer ruimte zijn voor de expressie van vaardigheden en talenten; de lerende samenleving biedt immers weergaloze mogelijkheden voor zelfontplooiing en -vervulling.

法语

ces qualifications et ces talents auront également davantage d'occasions de s'exprimer car la société de l'apprentissage offrira des possibilités d'épanouissement et d'accomplissement personnel sans précédent.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de amerikaanse scheepsbouwindustrie wordt immers bevoordeeld, omdat men de vs toestaat op binnenlandse trajecten uitsluitend schepen van eigen makelij aan te wenden, wat neerkomt op een weergaloze discriminatie en een enorme schending van de elementaire mededingingsbeginselen.

法语

nous nous trouvons en effet dans une situation paradoxale où l'on interdit les aides et les investissements en faveur des chantiers navals communautaires lorsqu'interviennent des fonds publics, aggravant ainsi leur perte de compétitivité, alors que la corée du sud multipliera par deux sa capacité de production d'ici à l'an 2000.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

dit proces biedt het communautaire europa een uitzonderlijke kans om zich waar te maken als hoofdrolspeler bij de opbouw van vrede en ontwikkeling in de wereld, en biedt ons allen een weergaloze ge legenheid om de superioriteit van onze politieke en economische boven die van het communisme te be wijzen.

法语

ce processus offre à l'europe communautaire une possibilité extraordinaire de confirmer son rôle de protagoniste dans la construction de la paix et du développement du monde, et nous offre à tous une occasion exceptionnelle de démontrer la supériorité de nos systèmes politiques et économiques sur les systèmes communistes.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de heer dillen (dr). — voorzitter, het is ten hemel schreiend dat wij vandaag nog met weergaloze lichtzinnigheid het aids-drama benaderen.

法语

la deuxième vérité importante à dire, c'est que la soidisant protection du préservatif est une fausse protection.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de weergaloze vermindering van strijdkrachten die het gevolg is van het verdrag over conventionele strijdkrach­ten in europa zal, samen met nieuwe benaderingen van veiligheid en samenwerking binnen het cvse-proces, lei­den tot een nieuwe perceptie van de veiligheid in europa en een nieuwe dimensie in onze betrekkingen.

法语

la sauvegarde de l'environnement est une respon­sabilité que toutes nos nations partagent.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

g. overwegende dat de verordeningen (eg) nrs. 2007/2000 en 2563/2000 van de raad voorzagen in vrije en onbeperkte toegang tot de suikermarkt van de europese unie voor de landen van het westelijk balkan-gebied en dat dit geleid heeft tot een weergaloze groei van de suikerinvoer uit deze landen, vooral ook in het kader van een illegale driehoekshandel waarbij van tevoren tegen wereldmarktprijzen gekochte suiker naar de europese unie wordt geherexporteerd,

法语

g. considérant que les règlements (ce) no 2007/2000 et no 2563/2000, qui assurent aux pays des balkans occidentaux un accès en exemption de droits et sans restrictions sur le marché du sucre de l'union européenne, se sont traduits par une augmentation sans précédent des importations de sucre en provenance de ces pays, notamment par le biais d'un commerce triangulaire illégal, qui consiste à réexporter vers l'union européenne du sucre acheté préalablement au prix du marché mondial,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,485,284 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認