您搜索了: moederschapsverlof (荷兰语 - 立陶宛语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

立陶宛语

信息

荷兰语

moederschapsverlof

立陶宛语

motinystės atostogos

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 3
质量:

荷兰语

ziekteverlof, moederschapsverlof en ander buitengewoon verlof

立陶宛语

ligos, motinystės ir kitos tikslinės atostogos

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de gnd kan ook verzoeken de detachering te schorsen gedurende de gehele periode van het moederschapsverlof.

立陶宛语

kne taip pat gali prašyti sustabdyti komandiruotę motinystės atostogų metu.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

荷兰语

voor de belangen van de samenleving is gezorgd op gebieden gaande van moederschapsverlof tot de rechten van werknemers.

立陶宛语

siekta tenkinti pačius įvairiausius visuomenės interesus: nuo motinystės atostogų iki darbuotojų teisių.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de opzeggingstermijn begint niet tijdens moederschapsverlof of ziekteverlof, mits dit ziekteverlof niet langer duurt dan drie maanden.

立陶宛语

tačiau pranešimo terminas neprasideda motinystės ar laikinojo nedarbingumo metu, jei laikinojo nedarbingumo atostogos neviršija trijų mėnesių.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de opzeggingstermijn wordt bovendien tijdens moederschapsverlof of ziekteverlof opgeschort, met inachtneming van de eerder genoemde termijnen;

立陶宛语

be to, jo skaičiavimas laikinai sustabdomas motinystės ar laikinojo nedarbingumo atostogų metu, taikant pirmiau nustatytus terminus.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 2
质量:

荷兰语

de opzeggingstermijn mag evenwel niet ingaan tijdens een moederschapsverlof, of tijdens een ziekteverlof voorzover dit niet langer dan drie maanden duurt.

立陶宛语

tačiau įspėjimo laikotarpis negali prasidėti motinystės atostogų ar nedarbingumo atostogų, trunkančių ne ilgiau kaip tris mėnesius, metu.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de opzeggingstermijn mag evenwel niet ingaan tijdens een moederschapsverlof , of tijdens een ziekteverlof voor zover dit niet langer dan drie maanden duurt .

立陶宛语

tačiau įspėjimo laikotarpis negali būti pradėtas skaičiuoti motinystės atostogų metu arba atostogų dėl ligos metu, jei atostogos dėl ligos neužtrunka ilgiau kaip tris mėnesius.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

ook als zelfstandige werkende vrouwen kunnen aanspraak maken op de met moederschapsverlof samenhangende uitkeringen, maar slechts gedurende drie maanden in de loop van het eerste levensjaar van hun kind.

立陶宛语

kalbama apie išmokas pinigais tuberkulioze sergantiems darbuotojams ir jų šeimos nariams (sutuoktiniui, vaikams, broliams, seserims, tėvams ir jiems prilygintiems asmenims) tam tikromis sąlygomis ir jei apdraustasis asmuo gali patvirtinti, kad mokėjo įmokas ne mažiau kaip metus per visą profesinės veiklos laikotarpį.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

in geval van moederschap heeft de gnd recht op een moederschapsverlof van twintig weken; tijdens deze periode blijft zij de in artikel 15 bedoelde vergoedingen en toelagen ontvangen.

立陶宛语

nėščiai kne suteikiamos 20 savaičių motinystės atostogos, kurių metu ji gauna 15 straipsnyje numatytą išmoką.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

荷兰语

wanneer de gnd op grond van de voor haar werkgever geldende nationale wetgeving recht heeft op een langer moederschapsverlof, wordt de detachering gedurende de tijd waarmee deze periode het door het agentschap toegekende moederschapsverlof overschrijdt, geschorst.

立陶宛语

jei komandiruotosios nacionalinės ekspertės darbdavio nacionalinės teisės aktai nustato ilgesnes motinystės atostogas, laikotarpiui, viršijančiam agentūros suteikiamas atostogas, komandiruotė sustabdoma.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

荷兰语

teneinde beroep en gezin te kunnen combineren, heeft eenieder recht op bescherming tegen ontslag om een reden die verband houdt met moederschap, alsmede recht op betaald moederschapsverlof en recht op ouderschapsverlof na de geboorte of de adoptie van een kind.

立陶宛语

siekiant suderinti šeimos gyvenimą ir profesinę veiklą, kiekvienas asmuo turi teisę būti apsaugotas nuo atleidimo iš darbo dėl priežasčių, susijusių su motinyste, taip pat teisę į mokamas nėštumo ir gimdymo atostogas ir į vaiko priežiūros atostogas gimus vaikui ar jį įvaikinus.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

2.teneinde beroep en gezin te kunnen combineren, heeft eenieder recht opbescherming tegen ontslag om een reden die verband houdt met moederschap, alsmederecht op betaald moederschapsverlof en recht op ouderschapsverlof na de geboorte of deadoptie van een kind.

立陶宛语

kiekvienas sąjungos pilietis turįteisęlaisvai judėti ir apsigyventi valstybių narių teritorijoje.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

evenzo dienen er bepalingen te worden ingevoerd inzake verlof om gezinsredenen en meer in het bijzonder het recht op een soepeler moederschapsverlof, vaderschapsverlof, adoptie- en ouderschapsverlof, alsmede verlof in geval van ernstige ziekte van een familielid.

立陶宛语

panašiai, tikslinga priimti nuostatas dėl atostogų dėl šeimyninių priežasčių, tiksliau, dėl teisės į lankstesnes motinystės atostogas, tėvystės atostogas, įvaikinimo ir vaiko priežiūros atostogas, taip pat į atostogas tuo atveju, jei rimtai suserga šeimos narys.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

aan moeders die borstvoeding geven, kan op hun verzoek en na overlegging van een medisch attest waaruit blijkt dat zij borstvoeding geven, buitengewoon verlof worden toegekend voor een periode van ten hoogste vier weken, die ingaat op het ogenblik dat het moederschapsverlof verstrijkt; tijdens deze periode blijft de gnd de in artikel 15 bedoelde vergoedingen en toelagen ontvangen.

立陶宛语

maitinančiai krūtimi komandiruotajai nacionalinei ekspertei jos prašymu, pateikus šį faktą patvirtinančią medicinos pažymą, suteikiamos daugiausia keturių savaičių tikslinės atostogos, prasidedančios nuo jos motinystės atostogų pabaigos, kurių metu ji gauna 15 straipsnyje numatytas pašalpas.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,791,189,247 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認