来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
uw arts zal in eer en geweten de behandelingen uitleggen die bij u een goede kans op slagen hebben.
your doctor will explain in all conscience the treatments most likely to be successful in your case. however, the outcome or complications, if any, can never be fully predicted.
wanneer ik dat alles overweeg kan ik in eer en geweten de voorliggende resolutie niet goedkeuren al ben ik zelf persoonlijk geen voorstander van de doodstraf.
when i consider all this, i cannot honestly and in conscience approve this resolution, even though i personally am not a supporter of the death penalty.
het gaat ons niet om het verbieden; een vrouw moet in eer en geweten zelf kunnen beslissen of ze al dan niet een borstimplantaat wil laten doen.
we do not want a ban; a woman must be able to decide for herself in good faith whether she wants breast implants or not.
naar mijn mening is eurodac bedoeld om de rechten van asielzoekers te garanderen, niet om hun rechten te schenden als zij hiernaartoe zijn gekomen om in eer en geweten asiel aan te vragen.
in my view, the purpose is to safeguard the rights of asylum seekers, and there is no question of infringing the rights of those who honestly and legitimately request asylum.
om al deze redenen heb ik besloten mij te onthouden van stemming, omdat ik er nog steeds, in eer en geweten, niet van overtuigd ben dat deze overeenkomst nu wel aanvaardbaar is.
for all these reasons i decided to abstain from voting, as i still cannot conscientiously accept that this agreement has reached an acceptable level.
die eindigde met de volgende woorden: ik ben mij bewust van de commerciële aspecten van dit akkoord maar kan het, om de redenen die ik heb aangehaald, in eer en geweten niet goedkeuren.
it ended in these words: i am not unaware of the commercial aspects of the agreement before us, but i cannot in all conscience vote in favour of it, for the reasons i have just mentioned.