来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de klimaatverandering en migratievraagstukken aanpakken;
address climate change and migration issues;
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
verslag van de ghn asiel- en migratievraagstukken
report by the high-level working group on asylum and migration
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
groep op hoog niveau asiel- en migratievraagstukken
hlwg
最后更新: 2019-05-31
使用频率: 1
质量:
groep op hoog niveau voor asiel- en migratievraagstukken
asylum and migration high level group
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
eindverslag van de groep op hoog niveau voor asiel en migratievraagstukken
final report of the high-level group on asylum and migration
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
groep op hoog niveau voor asiel- en migratievraagstukken - conclusies
high level working group on asylum and migration - conclusions
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
asiel- en migratievraagstukken: activiteitenverslag van de groep op hoog niveau
asylum and migration : activity report of the high level working group
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
asiel en migratievraagstukken - verslag over de activiteiten van de groep op hoog niveau
asylum and migration - activity report of the high level working group
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
ten eerste blijkt dat de migratievraagstukken nog steeds politieke kwesties van de eerste orde zijn.
firstly, it showed that the immigration issues are and remain priority political issues.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
de raad heeft zich beraden op migratievraagstukken in het kader van de ontwikkelingen in de zuidelijke buurlanden.
the council discussed migration issues in relation to developments in the southern neighbourhood region.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
er moet ook aandacht worden besteed aan de externe dimensie van migratievraagstukken en aan partnerschappen met onze buurlanden.
attention also needs to be paid to the external dimension of questions relating to migration and partnership with our neighbours.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
de raad verwelkomt stappen om de inzet van de eu inzake migratievraagstukken bij internationale en regionale instanties te versterken.
the council welcomes steps to increase engagement by the eu on migration issues with international and regional bodies.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
(zie eveneens de conclusies van de groep op hoog niveau voor asiel- en migratievraagstukken, blz.
(see also conclusions on the high level working group on asylum and migration, p.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
door de groep op hoog niveau voor asiel- en migratievraagstukken is ook een begin gemaakt met een nieuwe geïntegreerde aanpak.
a new integrated approach has also begun through the work of the high level group on asylum and migration.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
de raad nam conclusies aan over de integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de europese unie met derde landen. (doc.
the council adopted conclusions on the integration of migration issues in the european union's relations with third countries. (doc.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
3.6 de vergrijzing aanpakken en oplossingen uitwerken voor migratievraagstukken: uitgangspunt voor de aanpak van de problemen van een vergrijzende maatschappij is en blijft groei en werkgelegenheid.
3.6 meet the challenge of demographic change and offer solutions to migration issues: the main starting points for dealing with the challenges of an ageing society are and continue to be growth and employment.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
iedereen spreekt over de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen, maar nergens wordt uitdrukkelijk verwezen naar het migratievraagstuk.
we all talk about achieving the millennium development goals, but nowhere is there any express reference to the problem of migration.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量: