您搜索了: rien, pourquoi (荷兰语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

English

信息

Dutch

rien, pourquoi

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

英语

信息

荷兰语

pourquoi?

英语

why?

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

荷兰语

rien

英语

rien

最后更新: 2013-10-10
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

荷兰语

maintenant je comprends pourquoi je suis patti!

英语

mon dieu!

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

荷兰语

"rien ne va plus?"

英语

"rien ne va plus"?

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

dat weet alleen rien zelf.

英语

only rien knows the answer to that.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

荷兰语

"* derde bedrijf - werther: "pourquoi me réveiller?

英语

laisse couler mes larmes":werther: "pourquoi me réveiller?

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

"pourquoi cette nuit est-elle différente des autres nuits?

英语

"le peuple est un golem" (2005, delcourt, isbn 2-84789-494-2)* "les olives noires" (with emmanuel guibert, art)**1.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

in het frans zegt men: et c'est pourquoi votre fille est muette.

英语

as the french say, et c'est pourquoi votre fille est muette .

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

荷兰语

hij woont met rien in hun huis op zeenu.

英语

on earth, he was a circus performer, along with his wife, beverly.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

荷兰语

c’est pourquoi l’on renverra à la consultation du rapport pour simple information.

英语

c’est pourquoi l’on renverra à la consultation du rapport pour simple information28.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

荷兰语

rien lesse tomber j'ai le morale à zero

英语

nothing lesse i have the moral fall to zero

最后更新: 2015-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

en wat het geheim is van rien om zo lang te blijven?

英语

so what is the secret to rien's longevity at the company?

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

daarom wil dorkus wraak nemen en probeert hij vaak rien te vernietigen.

英语

he was the emperor's #1 royal advisor.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

ik heb ervan genoten. jan en rien weten waar ze het over hebben.

英语

i enjoyed it very much. jan and rien know what they are talking about.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

op de foto presenteren richard de vos en rien lambrechtse de nieuwe auto’s.

英语

the picture shows richard fox and rien lambrechtse presenting the new cars.

最后更新: 2012-09-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

rien donkersloot is door de gemeente haarlem aangesteld als stadsbeiaardier van haarlem als opvolger van bernard winsemius.

英语

rien donkersloot is appointed by the municipality of haarlem as the city carilloneur of haarlem.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

niet alleen is rien parlevliet ernstig ziek, en gaat het met de ter dood veroordeelde rotterdammers li yang en eddy tang slecht, vooral wil ik opnieuw ingaan op de zaak van machiel kuijt.

英语

not only is rien parlevliet seriously ill, and li yang and eddy tang, both from rotterdam, are in a bad way, but i should also, and particularly, like to again highlight the cause of machiel kuijt.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

荷兰语

hij werd ook beschouwd als een uitmuntende vertolker van de titelrol in massenets opera "werther", in het bijzonder van de bekende aria, "pourquoi me réveiller?

英语

he was also considered an outstanding interpreter of the title role in massenet's opera "werther", and especially of its famous aria, "pourquoi me réveiller?

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

de volgende dag komen rien, leilani, ripley en jeff bij ons aan boord nadat zij voor ons nog wat boodschappen hebben gedaan. we regelen de laatste papieren en de lijnen die we hebben gehuurd brengen we aan boord.

英语

the next day rien, leilani, ripley and jeff board our boat after they have done some shopping for us. we arrange the last paperwork and bring the lines we rented on board.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

荷兰语

" (marcel achard/georges van parys) - 1956:"ne crois pas" (christian guitreau) - 1956:"la rue s'allume" (louis ducreux/andré popp - louis ducreux) - 1955:"quand on s'est connu" (jean-pierre moulin) - 1958:"l'éloge des cocus" (pierre lambry/simone lorencin) - 1957:"zon zon zon" (maurice vidalin/jacques datin) - 1957:"sous le pont mirabeau" (guillaume apollinaire/jacques lasry) - 1955:"julie" (maurice vidalin/jacques datin) - 1957:"sans l'amour de toi" (claude delécluse - michèle senlis/paul misraki) - 1957:"morte fontaine" (rolland valade/jean-michel arnaud) - 1959:"van gogh" (pierre lambry/jacques datin) - 1959:"napoli" (roger riffard) - 1960:"loulou de la vache noire" (roger riffard) - 1960:"deux tourterelles" (eddy marnay/Émil stern) - 1957:"pourquoi mon dieu" (jacques kabanellis/manos hadjidakis/adaptation georges moustaki) - 1962:"pauvre verlaine" (salvatore adamo) - 1968:"amour perdu" (salvatore adamo) - 1963:"toi qui marchais" (jean-pierre chevrier/guy bontempelli) - 1963:"l'inconnue" (roger riffard) - 1960:"il y a des années" (roger riffard) - 1960:"angelo" (robert ardray) - 1964:"comment dire" (guy bontempelli) - 1964:"et après ?

英语

", texts by marcel achard and music by georges van parys, 1956#"ne crois pas", texts and music by christian guitreau, 1956#"la rue s'allume", texts by louis ducreux and music by andré popp - louis ducreux, 1955#"quand on s'est connu", texts and music by jean-pierre moulin, 1958#"l'Éloge des cocus", texts by pierre lambry and music by simone lorencin, 1957#"zon zon zon", texts by maurice vidalin and music by jacques datin, 1957#"sous le pont mirabeau", poem by guillaume apollinaire and music by jacques lasry, 1955#"julie", texts by maurice vidalin and music by jacques datin, 1957#"sans l'amour de toi", paroles de claude delécluse and music by michelle senlis - paul misraki, 1957#"morte fontaine", texts by rolland valade and music by jean-michel arnaud, 1959#"van gogh", texts by pierre lambry and music by jacques datin, 1959#"napoli", texts and music by roger riffard, 1960#"loulou de la vache noire", texts and music by roger riffard, 1960#"deux tourterelles", texts by eddy marnay and music by emil stern, 1957#"pourquoi mon dieu", french adaptation by georges moustaki et jacques kabanellis from manos hadjidakis, 1962#"pauvre verlaine", texts and music by salvatore adamo, 1968#"amour perdu", texts and music by salvatore adamo, 1963#"toi qui marchais", texts by jean-pierre chevrier and music by guy bontempelli, 1963#"l'inconnue", texts and music by roger riffard, 1960#"il y a des années", texts and music by roger riffard, 1960** cd 2 :#"angelo", texts and music by robert ardray, 1964#"comment dire", texts and music by guy bontempelli, 1964#"et après ?

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,793,413,889 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認