来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
het spreekt in raadselen.
it talks in riddles.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
progressieve niet-vloeiende afasie
primary progressive nonfluent aphasia
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 6
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
u spreekt in een vrij parlement.
you are speaking in a free parliament.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
hij spreekt in de volgende passage.
he speaks first in this passage.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
de realiteit spreekt in dit opzicht boekdelen.
that is the reality.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
plug-in niet gevonden
plug-in not found
最后更新: 2012-05-14
使用频率: 1
质量:
u spreekt in uw toekomstvisie van nieuwe transnationale uitdagingen.
your vision of the future speaks of new transnational challenges.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
schrijf precies op wat u zou willen bereiken – opnieuw in niet meer dan twee zinnen.
write down exactly what you want to see happen—using no more than two sentences.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
men spreekt in dat geval van "verplaatsing van activiteiten".
this is referred to as the relocation of operations.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
het europees parlement spreekt in zijn resolutie in niet mis te verstane bewoordingen over de gemanipuleerde presidentsverkiezingen.
in its resolution, the european parliament speaks in no uncertain terms of the presidential elections having been manipulated.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
er zijn twee grote categorieën van afasie: vloeiend en niet-vloeiende.
there are two broad categories of aphasia: fluent and non-fluent.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
het verslag-gil-robles/tsatsos spreekt in dit verband boekdelen.
the gil-robles - tsatsos report is very clear in that regard.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
een ander type van niet-vloeiende afasie, globale afasie, resultaten van schade aan uitgebreide delen van de taalgebieden van de hersenen.
another type of non-fluent aphasia, global aphasia, results from damage to extensive portions of the language areas of the brain.
wel sprak hij de 2000 talen en 4000 tongvallen, die op de oppervlakte der aarde in gebruik zijn, niet vloeiend, maar hij wist er toch aardig wat van.
not that he could speak fluently in the two thousand languages and twelve thousand dialects which are spoken on the earth, but he knew at least his share of them.
al dan niet vloeiend een tweede taal resulteert in een verhoogde intelligentie, dit nieuwe rapport geeft aan dat er academische en sociale voordelen aan het behoud van talen van de gemeenschap.
whether or not fluency in a second language results in increased intelligence, this new report indicates that there are academic and social benefits to maintaining community languages.