来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hoe gaat het
como você está
最后更新: 2022-10-17
使用频率: 1
质量:
参考:
en hoe gaat het met jou
and how are you doing
最后更新: 2020-09-15
使用频率: 1
质量:
参考:
hoe gaat het eit werken?
como funcionaria o iet?
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
参考:
hoe gaat het nu verder?
como será no futuro?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
hoe gaat het partnerschap in zijn werk?
como funcionará a parceria?
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
hoe gaat u dat uitleggen?
como a vai demonstrar?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
hoe gaat het met de weeskinderen en de voedselveiligheid?
o que se passa com as crianças órfãs e com a segurança alimentar?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
" hoe gaat het ermee?", vraagt de kapitein.
" como estás?", pergunta o capitão.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
hoe gaat dat dan volgend jaar?
como correrão as coisas no ano que vem?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
hoe gaat u die gevoeligheid interpreteren?
como é que vão interpretar a sensibilidade?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
hoe gaat het zweedse voorzitterschap dit ambitieuze werkprogramma realiseren?
como tenciona a presidência sueca realizar este ambicioso programa de actividades?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
nog belangrijker vind ik de vraag, hoe gaat het nu verder?
mais importante ainda, do meu ponto de vista, é a questão de saber como prosseguir agora.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
maar hoe gaat de democratische controle eruitzien?
as como é que os controlos democráticos serão exercidos?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
mijnheer de commissaris, dames en heren, hoe gaat het nu verder?
senhor comissário, senhores deputados, e a seguir?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
hoe gaat europa precies op deze uitdagingen reageren?
qual é, exactamente, a resposta da europa a estes desafios?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
als de beginselen van dit instrument eenmaal zijn neergelegd, hoe gaat het dan in de praktijk?
uma vez estabelecidos os princípios deste instrumento, de que forma são aplicados?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
wij kwamen elkaar tegen in de gang en u vroeg altijd: hoe gaat het met maastricht?
quando nos encontrávamos no corredor, perguntava-me sempre: então, como vai maastricht?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
hoe gaat het voorzitterschap in de uitbreidingsonderhandelingen om met de richtlijnen die in de huidige lidstaten langdurig niet correct worden uitgevoerd?
como tenciona a presidência abordar, no quadro das negociações sobre o alargamento, as directivas comunitárias que desde há muito não vêm sendo correctamente executadas pelos actuais estados-membros?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
maar ik weet ook wel dat the devil is in the detail, want dan gaat het erover: hoe gaat het dan die herweging en zo.
sei, todavia, que the devil is in the detail( a dificuldade está nos pormenores), pois é precisamente disso que se trata: como rever a ponderação, etc..
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考:
mijn tweede, zeer belangrijke punt: als deze richtlijn bedoeld is om een bepaalde situatie van vandaag te bestrijden, hoe gaat het dan morgen?
segundo ponto extremamente importante: se esta directiva luta contra um estado de facto hoje, o que é que vai acontecer amanhã?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
参考: