您搜索了: onbruikbaar maken (荷兰语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

Portuguese

信息

Dutch

onbruikbaar maken

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

葡萄牙语

信息

荷兰语

onbruikbaar

葡萄牙语

inútil

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

荷兰语

onbruikbaar url-adres

葡萄牙语

url inválido

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

荷兰语

wil men de bepalingen van artikel 128 in de praktijk volledig onbruikbaar maken?

葡萄牙语

quer-se tornar inviável na prática o estipulado no artigo 128º?

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:

荷兰语

het staat de aangever vrij de vakken die hij niet wenst te gebruiken, onbruikbaar te maken.

葡萄牙语

deixa-se ao responsável principal a faculdade de trancar as casas que não deseje utilizar.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

荷兰语

als het voorstel onbruikbaar is, dan kunnen wij het hier in het parlement niet bruikbaar maken.

葡萄牙语

se a proposta for impraticável, não será aqui no parlamento que a vamos fazer funcionar.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:

荷兰语

dat systeem lijkt ons praktisch onbruikbaar.

葡萄牙语

esse sistema afigura-se-nos inadequado à prática.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:

荷兰语

ik geloof dat het onbruikbaar is en zelfs contraproductief.

葡萄牙语

a meu ver, é inadequado e contraproducente.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:

荷兰语

hoeveel wegen en vervoersnetwerken worden onbruikbaar gemaakt?

葡萄牙语

quantas redes viárias e de transporte se tornam inutilizáveis na sua totalidade?

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:

荷兰语

onbruikbaar voor opnieuw in omloop brengen en wordt teruggestuurd naar ncb

葡萄牙语

não podem ser repostas em circulação e são devolvidas ao bcn

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 2
质量:

荷兰语

alleen wanneer moet worden afgezien van invulling van de automatisch leesbare zone mag het stempel in deze zone worden aangebracht om deze zo onbruikbaar te maken.

葡萄牙语

só no caso em que se tenha de prescindir do preenchimento da zona de leitura óptica se poderá apor o carimbo nessa zona, a fim de a inutilizar.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

荷兰语

thema onbruikbaar met authenticatiemethode '%1'.@title:window

葡萄牙语

o tema não pode ser usado com o método de autenticação '% 1'. @ title: window

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

荷兰语

q6 onbruikbaar materiaal ( bij voorbeeld lege batterijen, uitgewerkte katalysatoren enz .)

葡萄牙语

q6 elementos inutilizáveis (por exemplo, baterias e catalisadores esgotados, etc.)

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

荷兰语

artikel 9 van het protocol bevat evenwel enkele meer gedetailleerde algemene beginselen voor het onbruikbaar maken (neutraliseren) van vuurwapens, die in de gewijzigde richtlijn moeten worden overgenomen.

葡萄牙语

ora, o protocolo enuncia, no seu artigo 9.º, determinados princípios gerais, mais completos, de desactivação das armas que é necessário retomar na directiva alterada.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

荷兰语

(9) wat het onbruikbaar maken (neutralisatie) van vuurwapens betreft, verwijst punt iii a) van bijlage i van de richtlijn naar de nationale wettelijke regelingen.

葡萄牙语

(9) no que respeita à desactivação das armas de fogo, o ponto iii, alínea a), do anexo i da directiva prevê um simples reenvio para as legislações nacionais.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

荷兰语

maak altijd een backup (reservekopie) van uw xf86config -bestand voordat u die gaat bewerken. fouten in dit bestand kunnen & x-window; onbruikbaar maken.

葡萄牙语

faça sempre uma cópia de segurança do seu ficheiro xf86config antes de o começar a alterar. os erros neste ficheiro podem inutilizar o seu & x- window;.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

anti-personeelmijnen treffen integendeel de burgerbevolking, maken gehele gebieden onbewoonbaar en onbruikbaar en doden of verminken ook nog vele tientallen jaren nadat ze zijn gelegd.

葡萄牙语

são antes um instrumento terrível para atingir a população civil, tornar inabitáveis e inutilizáveis regiões inteiras e causar a morte ou a invalidez dezenas de anos após a sua colocação.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:

荷兰语

het definiëren, voor de doeleinden van de richtlijn, van de begrippen illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, het bevestigen van de noodzaak van markering daarvan, het verlengen van de bewaarperiode van de door de richtlijn voorgeschreven registers, het verduidelijken van de sancties, en het overnemen van de in het protocol van de verenigde naties vastgelegde algemene beginselen voor het onbruikbaar maken van wapens.

葡萄牙语

definir, no âmbito de aplicação da presente directiva, as noções de fabrico e de tráfico ilícitos de armas de fogo, reafirmar a necessidade da sua marcação, aumentar a duração do período de conservação dos registos prescrito pela directiva, clarificar as sanções aplicáveis e retomar os princípios gerais de desactivação das armas definidos pelo protocolo das nações unidas.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

荷兰语

& cvs; is niet gemaakt een zinvolle revisie controle uit te voeren op binaire-bestanden. bijvoorbeeld het samenvoegen (merging) van binaire bestanden heeft geen zin. verder heeft & cvs; standaard "keyword expansion" (bijvoorbeeld op de string dollar; revision: 1.78.2.4 & dollar;) wanneer een bestand wordt vastgelegd. in binaire bestanden kunnen zulke vervangingen het bestand beschadigen en volledig onbruikbaar maken. om dit gedrag tegen te gaan kan men het beste binaire bestanden (of andere bestandstypen zoals postscript) met de volgende commandoregel vastleggen:

葡萄牙语

o & cvs; não está desenhado para oferecer um controlo de versões significativo para os ficheiros binários. por exemplo, a junção de ficheiros binários normalmente não faz sentido. para além disso, por omissão, o & cvs; efectua a expansão de palavras- chave (eg; no texto dollar; revision: 1. 6 & dollar;), quando as alterações de um ficheiro são confirmadas através de um 'commit'. nos ficheiros binários, essas alterações poderão corromper o ficheiro e torná- lo completamente inútil.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,788,468,291 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認