来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
maar toen het water overstroomde droegen wij jullie op het vaartuig
« إنا لما طغا الماء » علا فوق كل شيء من الجبال وغيرها زمن الطوفان « حملناكم » يعني آباءكم إذ أنتم في أصلابهم « في الجارية » السفينة التي عملها نوح ونجا هو ومن كان معه فيها وغرق الاخرون .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
wij droegen hem , op een schip , uit planken en spijkers samengesteld .
« وحملناه » أي نوحا « على » سفينة « ذات ألواح ودُسر » وهو ما تشد به الألواح من المسامير وغيرها وأحدها دسار ككتاب .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
en wij droegen hem op een vaartuig van planken en ( houten ) pinnen .
« وحملناه » أي نوحا « على » سفينة « ذات ألواح ودُسر » وهو ما تشد به الألواح من المسامير وغيرها وأحدها دسار ككتاب .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
ze droegen een hoofddoek (hijab), maar hun gezichten waren wel te zien.
قادت ليلى برفقة ابنة عمها وصديقتها، كن جميعاً مرتديات لغطاء الرأس بينما كشفن عن وجوههن.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
voorwaar , toen het water overstroomde , droegen wij jullie ( voorvader nôeh en zijn familie ) in het vaartuig ( de ark ) .
« إنا لما طغا الماء » علا فوق كل شيء من الجبال وغيرها زمن الطوفان « حملناكم » يعني آباءكم إذ أنتم في أصلابهم « في الجارية » السفينة التي عملها نوح ونجا هو ومن كان معه فيها وغرق الاخرون .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
en ( gedenkt ) toen allah jullie beloofde dat er één van de twee groepen ( van jullie vijanden ) zeker voor jullie zou zijn . en jullie wensten dat zij die geen wapens bij zich droegen voor jullie zouden zijn .
« و » اذكر « إذ يعدكم الله إحدى الطائفتين » العير أو النفير « أنها لكم وتودُّون » تريدون « أن غير ذات الشوكة » أي البأس والسلاح وهي العير « تكون لكم » لقلة عددها ومدَدها بخلاف النفير « ويريد الله أن يُحق الحق » يظهر « بكلماته » السابقة بظهور الإسلام « ويقطع دابر الكافرين » آخرهم بالاستئصال فأمركم بقتال النفير .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量: