尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
indiquei aos seus funcionários, logo no início, que tinha uma pergunta complementar.
jeg sagde indledningsvis til tjenestemændene, at jeg havde et tillægsspørgsmål.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
outra vez entrou numa sinagoga, e estava ali um homem que tinha uma das mãos atrofiada.
og han, gik atter ind i en synagoge, og der var der en mand, som havde en vissen hånd.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a colega nielsen disse que tinha uma carta do senhor comissário e que o problema estava resolvido.
jeg byder formanden, hr. middelhoek, velkommen her i dag, og jeg siger det til ham med det største ønske om at sikre mig, at vi får et bedre samarbejde. de.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
relativamente à alteração 708 da primeira leitura, referente aos fundos estruturais, devo salientar que tinha uma lógica.
vælgerne kan nemlig her vælge at udskifte den pågældende regering ved næste folketingsvalg, hvis man er utilfreds med den leverede vare.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
relativamente à alteração 708 da primeira leitura, referente aos fundos estruturais, devo salientar que tinha uma lógica.
jeg skal sige om ændringsforslag 708 fra førstebehandlingen vedrørende strukturfondene, at der var logik i det.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
se bem me recordo, dezembro de 1999 ainda estava coberto pela presidência finlandesa, que tinha uma ministra do ambiente verde.
husker jeg ret, var der endnu finsk formandskab i rådet i december 1999, og miljøministeren var grøn.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
empresa do sector do sal, que tinha uma significativa sobrecapacidade, e afirma que o impacte desses auxílios em matéria de emprego «seria absolutamente negativo».
fastsatte frist til den 31. december 1993, som i øvrigt også gjaldt som frist for udbetalingen af støtten i henhold til direktivets artikel 10a, stk 2, litra a). kommissionen har hermed ikke haft den fornødne kompetence ratione temporis.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sei, através do meu colega comissário michel, que ele está ansioso por assistir a essas reuniões.
jeg ved fra min kollega, hr. michel, at han i høj grad ser frem til at deltage i disse møder.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 1
质量:
e renunciou expressamente à competência de controlo que tinha ficado reservada aos tribunais alemães através do citado acórdão de 1974.
tilsvarende måde, om end væsentligt mere tilbageholdende.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
havia vários países que tinham uma situação de conver gência totalmente insatisfatória.
der var en række lande, som havde en helt utilfredsstillende konvergenssituation.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
através do meu relatório, o parlamento europeu propõe algumas alterações.
europa-parlamentet har via min betænkning fremsat nogle ændringsforslag.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
trabalhei para um antigo ministro das finanças britânico, dennis healey, que tinha uma regra a que chamava « a regra dos buracos ».
jeg har tidligere arbejdet for en finansminister i storbritannien ved navn dennis healey, som de måske kender. hr. healey havde en regel, som han kaldte reglen om huller.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
essa é a decisão que, através do meu relatório, se encontra perante este parlamento.
parlamentet bliver ved med at afgive klare politiske signaler om en politisk løsning, men vi ved, at der højst sandsynligt skal arbejdes på en maksimal forvaltningsmæssig forenkling for at kunne gøre tingene nemmere for borgerne i bulgarien, mens der ventes på en global politisk løsning.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sei muito bem que nessa altura havia amigos políticos meus que tinham uma atitude muito crítica relati-
en monetær stramning dér vil derfor simpelt hen give arbejdsløshed til millioner, der ikke har noget sikkerhedsnet, ingen social sikkerhed og ingen alternative arbejdspladser.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
os agricultores deslocados que tinham uma licença profissional e cujo rendimento anual de trabalho não agrícola não excedia 6000 libras cipriotas em 31 de dezembro de 1998,
fordrevne landmænd med erhvervsbevis, hvis årsindtægt fra beskæftigelse uden for landbruget ikke oversteg 6000 cypriotiske pund pr. 31. december 1998
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 3
质量:
comparado com esta última iniciativa, que tinha uma duração limitada a 6 anos, o orçamento atribuído ao leader+, para uma duração de 7 anos, é de 50%.
sammenlignet med dette sidste initiativ, som havde en begrænset varighed på 6 år, er det budget, der er bevilget leader+, for en varighed på 7 år, på 50% heraf.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
este siste ma trouxe uma contribuição às políticas de ajustamento conduzidas pelos países que tinham uma forte inflação, ou um desequilíbrio na sua balança de pagamentos.
så behøvede vi ikke mere at bruge mælk som foder — selv om mælk egentlig er et næringsmiddel af høj kvalitet — men også grovfoder, og vi ville så få det samme gode resultat.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
através do meu com putador portátil, pudemos acompanhá-la, em tempo real, aqui em estrasburgo.
endelig som kautionisten for reserver i tilfælde af »manglende tillid« til vores nye valuta.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
através do meu computador portátil, pudemos acompanhá-la, em tempo real, aqui em estrasburgo.
på min bærbare computer kunne vi følge den her i strasbourg i realtid.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
(105) no que respeita ao período anterior a meados de 1997: no período anterior a meados de 1997, o estado controlava a portugal telecom, dado que tinha uma participação maioritária na empresa.
(105) for så vidt angår perioden forud for medio 1997, kontrollerede staten portugal telecom, da den havde en majoritetsbesiddelse i virksomheden.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。