来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
o formato do recibo deve ser de 148 × 105 mm.
ankomstbevisets format er 148 × 105 mm.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
teor da carta de porte aéreo ou do recibo da mercadoria
luftfragtbrevets eller godskvitteringens indhold
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
o organismo nacional ou a delegação fornecerá ao requerente uma cópia do recibo enviado.
det nationale organ eller afdelingen sender en kopi af den fremsendte kvittering til ansøgeren.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
o registo é feito com um duplicado do recibo a enviar pelo vendedor ao organismo já referido.
registreringen foretages paa grundlag af en genpart af den kvitterede faktura , der skal fremsendes af saelgeren til ovennaevnte organ .
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
em anexo, transmitiu uma cópia autenticada do recibo do registo de uma carta, datado de 22 de agosto de 1995.
hun vedlagde en attesteret kopi af et modtagelsesbevis for et anbefalet brev dateret den 22. august 1995.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
— quer imediatamente após o cumprimento das obrigações decorrentes do processo de transacção, mediante apresentação do recibo de resolução,
c) fartøjet frigives, og besætningen for lov til at forlade havnen: — enten så snart forpligtelserne som følge af mæglingsproceduren er opfyldt ved fremvisning af en kvittering
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
se não receber resposta no prazo de 60 dias a contar da data do aviso de recepção ou do recibo atrás referido, ou se achar que a mesma não é
hvis de ikke har modtaget et svar på deres klage inden 60 dage efter datoen for det ovennævnte modtagelsesbevis eller kvittering, eller hvis de
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
estas presta ções em espécie são concedidas pela caixa de seguro de doença do seu local de residência, sob apresentação do seu cartão de pensão ou do recibo de pagamento da pensão.
disse ydelser betales at den stedlige sygekasse på deres bopælssted, når de fremlægger bevis for ret til pension eller den sidste udbetalingstalon.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
quando o pedido tenha sido recebido por intermédio de um organismo nacional ou de uma delegação, o instituto fornecer-lhes-á uma cópia do recibo.
hvis sortsmyndigheden har modtaget ansøgningen via et nationalt organ eller en afdeling, sender den en kopi af kvitteringen til det pågældende organ eller den pågældende afdeling.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
pelo envio por correio ou por serviços de entrega; nestes casos, os documentos do convite a concorrer precisarão que contará a data de envio, fazendo fé o carimbo dos correios ou a data do recibo de entrega;
pr. post eller med kurertjeneste, i hvilke tilfælde det i udbudsdokumenterne præciseres, at det er afsendelsesdatoen, der er afgørende, dokumenteret ved postvæsenets stempel eller datoen for beviset for aflevering, eller
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
aquando de qualquer pedido de prestações em espécie, deve provar-se à instituição do lugar de residência que o titular continua a ter direito a uma pensão ou renda, por meio do recibo ou do talão da ordem de pagamento correspondente à última prestação paga.
ved enhver begæring om naturalydelser skal det godtgøres over for bopælsstedets institution, at modtageren fortsat er berettiget til pension eller rente, ved forelæggelse af en kvittering eller anvisningstalon for den seneste udbetaling af pensionen eller renten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- da factura ou do recibo relativo à venda o produto dos quais devem constar pelo menos os nomes e moradas dos operadores em causa, bem como a quantidade, o preço de compra efectivamente cobrado pelo produtor ou organização de produtores e a data de entrega para cada categoria de produto comprado,
- faktura eller modtagelsesbevis for varen, hvori der i det mindste skal anfoeres navn og adresse paa de paagaeldende erhvervsdrivende samt maengden, den koebspris, som faktisk er betalt til producenten eller producentorganisationen, og leveringsdatoen for hver kategori af koebte varer,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
os formulários das listas de carga, do aviso de passagem e do recibo podem ser preenchidos à máquina, por processo mecanográfico ou similar ou, de forma legível, à mão. neste último caso, devem ser preenchidos a tinta e em letra de imprensa.
ladelister, grænseovergangsattester og ankomst beviser udfyldes enten på skrivemaskine, ad mekanisk vej eller på lignende måde eller med læselig håndskrift; i sidstnævnte tilfælde udfyldes de med blæk og blokbogstaver.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
não é de opinião que este seria um regime mais racional, em vez do sistema adoptado que consiste em aplicar 4, 5% sobre o valor do recibo da electricidade, possibilitando, ainda, obter estas ajudas nos mercados financeiros?
finder de ikke, at dette ville være en mere fornuftig ordning i stedet for det system, der er vedtaget, med at opkræve 4, 5% på elregningen, og desuden give mulighed for factoring af denne støtte på finansmarkedet?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
1. quando um organismo nacional encarregado nos termos do nº 4 do artigo 30º do regulamento de base, ou uma delegação estabelecida nos termos dessa mesma disposição, receba um pedido, enviará ao instituto, juntamente com o pedido conforme previsto no nº 2 do artigo 49º do regulamento de base, um recibo do pedido. o recibo mencionará pelo menos o número de processo atribuído pelo organismo nacional, o número de documentos enviados e a data de recepção no organismo nacional ou na delegação. o organismo nacional ou a delegação fornecerá ao requerente uma cópia do recibo enviado.
1. hvis et nationalt organ eller en afdeling, der er bemyndiget eller oprettet i medfør af basisforordningens artikel 30, stk. 4, modtager en ansøgning, skal organet eller afdelingen i overensstemmelse med basisforordningens artikel 49, stk. 2, fremsende ansøgningen til sortsmyndigheden og vedlægge en kvittering for ansøgningen. kvitteringen skal i det mindste indeholde angivelse af det nationale organs sagsnummer, antallet af fremsendte dokumenter og datoen for det nationale organs eller afdelingens modtagelse heraf. det nationale organ eller afdelingen sender en kopi af den fremsendte kvittering til ansøgeren.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: