来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
os funcionários não são eleitos e sim nomeados.
embedsmænd vælges ikke, men udnævnes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
isto não nos conduz ao novo milénio e sim aos anos 30.
dette bringer os tilbage til 1930'erne, ikke fremad tu de nye årtusinde.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a macropolítica e as reformas estruturais não são mutuamente exclusivas, e sim complementares.
makroøkonomisk politik og strukturreformer skal supplere hinanden uden at erstatte hinanden.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
então, sim aos valores e sim à quase totalidade das propostas da comissão.
så ja til værdierne, og ja til stort set alle kommissionens forslag.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
o facto de o tabaco não ser um alimento e sim um estimulante não pode conduzir a que nos...
vi har sagt: denne omgang skal være videnskabeligt baseret, og hvis videnskaben ikke kan give nogen sikkerhed, ønsker vi en politisk beslutningstagning, som hviler på et videnskabeligt forsvarligt risikomanagement.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
votei «não» na primeira e «sim» na segunda votação.
formanden. - det vil blive rettet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
apoio esta proposta europeia, mas é importante que as etiquetas exigidas utilizem uma linguagem clara e sim ples.
bowe (pse), skriftlig. - (en) på vegne af medlemmerne af europa-parlamentets liberale parti vil jeg geme for klare, hvorfor de ikke kunne støtte ændringsforslag 32, 33,15,14,13,12,11 og 10 i fru graenitz' betænkning.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
e sim, continua a haver espaço para uma gravação personalizada, apenas na apple online store.
og jo, der er stadig plads til en personlig gravering, kun fra apple online store.
最后更新: 2011-02-26
使用频率: 1
质量:
a comissão comprometeu-se a apresentar uma reformulação destas directivas num texto único e sim plificado em 1995.
kommissionen har forpligtet sig til i 1995 at forelægge en omredigering af disse direktiver til én enkelt for enklet tekst. denne omredigering bliver vanskelig, fordi de eksisterende teksters rets grundlag og beslutningsprocedure er forskel- 13.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
estamos conscientes de que uma interdição pura e sim ples seria justificada do ponto de vista da saúde, mas sa bemos que isso é impraticável.
hvad skal man nemlig sige om de dårligt stillede gruppers behov, som teksten forbigår i tavshed? jeg er enig med vores ordfører i, at man skal forøge mulighederne for at deltage i programmerne.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
e, sim, um processo que envolve uma mudança na sociedade motivada por uma atitude crítica relativamente à relação entre os sexos.
der er tale om en proces, som indebærer en samfundsændring foranlediget af en kritisk analyse af relationerne mellem kønnene.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
o melhor será, portanto, não continuarmos a olhar para trás e sim para a frente, e aperfeiçoarmos o tratado de nice.
det er altså bedst ikke længere at se tilbage, men at se fremad og forbedre nice.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
chamo a atenção para o facto de que não é cidadão de um país terceiro, e sim cidadão de dois estados-membros da comunidade.
jeg bemærker, at de ikke er statsborger i et tredjeland, men statsborger i to ef-lande.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
É evidente que, quer os dados sejam exibidos em formato anualizado, quer não, a sua substância não se altera, e sim apenas a sua apresentação.
hvorvidt de forskellige data præsenteres på årsbasis eller ej ændrer tydeligvis ikke substansen af disse data, men kun præsentationen.
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
"(...) uma vez que já não se impõe transmitir unicamente conhecimentos e competências nas acções formativas, e sim fomentar as competências.
på baggrund af talrige modelforsøg, som bundesinstitut für berufsbildung har støttet, er der i de seneste år kommet mange metodiske nyskabelser ind i erhvervsuddannelsespraksisen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
segundo eles, é nesta interpretação que reside a única solução técnica correcta, sendo qualquer outra solução proposta, considerada como não técnica, e sim ditada por sentimentos.
som nævnt af hr. verde i aldea for et øjeblik siden var det det samme for to år siden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
7.2.1.1 importa destacar que esta estratégia não deve prejudicar, e sim promover, a dimensão humanista clássica da identidade europeia em matéria de educação e cultura.
7.2.1.1 det er værd kraftigt at fremhæve, at omtalte nye synsvinkel ikke må skade den europæiske identitets traditionelle humanistiske dimension på uddannelses- og kulturområdet, men tværtimod skal virke befordrende på denne.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
segundo eles, é nesta interpretação que reside a única solução técnica correcta, sendo qualquer outra solução proposta, considerada como não técnica, e sim ditada por sentimentos.
ifølge dem er denne fortolkning den eneste rigtige tekniske løsning, og enhver anden foreslået løsning er ikke teknisk, men inspireret af følelser.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
não pode haver ninguém nesta casa que diga «não» a uma empresa europeia e «sim» a uma empresa japonesa ou americana!
dette er især alvorligt, fordi forslaget nu falder ind under artikel 189 b om fælles beslutningstagning.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
amanhã de manhã vaise tratar de corfu, mas não de corfu, não da presidência grega e sim da velha lógica v.exa., senhor presidente delors, conhecea, não é verdade?
rådet, støttet af kommission og frem for alt af parlamentet, som stadig bliver mere bevidst om sin vigtige institutionelle rolle, bør følge denne vej -jeg tænker her særlig på de eksterne udfordringer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。