来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ela vive em nova york.
hun bor i new york.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
ela vive numa dinâmica e des sa mesma dinâmica.
kampen mod sultedøden var indledningen. nu må vi gøre det klart, at vi har brug for flere penge til at finansiere strukturændringer, til at skaffe mennesker arbejde, øge produktionen i landbruget yderligere, forbedre sæden eller tilpasse den samt til at ændre og forbedre arbejdsmetoder.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
o estado de execução é o estado da nacionalidade da pessoa condenada onde ela vive.
fuldbyrdelsesstaten er den stat, hvor den domfældte er statsborger, og hvor vedkommende bor.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
o facto é que as pessoas vivem onde existe trabalho.
folk bor dér, hvor der er arbejde.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
ela vive em paris, tem dois filhos pequenos, e foi-lhe dito que teria de completar a sua formação no sul de frança.
hun bor i paris, har to små bøm og har fået at vide, at det skal foregå i sydfrankrig.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tudo isto afecta a ecologia tanto da vida vegetal como da vida animal, e não vale a pena tentar proteger a vida selvagem isoladamente se não se proteger o habitat em que ela vive.
men situationen er paradoksal: den socialistiske gruppe er solidt repræsenteret i parlamentet og i kommissionen, men den sætter hellere sin lid til rådet, hvor den er dårligt repræsenteret. se det er et perfekt eksempel
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
não há democracia viva onde não houver um parlamento vivo, nem parlamento vivo que não suscite apreensão e incomodidade no executivo em funções.
der findes ikke noget levende demokrati, hvor der ikke er et levende parlament, ej heller et levende parlament, som ikke giver anledning til mistro og ubehag hos den fungerende formand.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
eu próprio necessito de uma paixão claramente funcional e por isso faço votos pára que ela viva também nos outros e lhes sirva de inspiração para fazer este trabalho.
formanden. det er i orden. jeg vil forelægge det for præsidiet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
através da sua política, a união europeia pode contribuir para que as populações desta região tenham o seu pólo de subsistência na sua região natal e vivam onde sintam que é o seu lugar.
den europæiske union kan gennem sin politik bidrage til, at menneskene i denne region kan have deres livscentrum i deres hjemegn og kan leve dér, hvor de som indfødte føler sig hjemme.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
por exemplo, na finlândia, de onde aqui foram apontados vários exemplos, existe o chamado sistema de recompensa bibliotecária, através do qual os autores são compensados equitativamente por colocarem os seus produtos à disposição do público.
f.eks. i finland, hvor eksemplerne her i øvrigt er hentet fra, findes et såkaldt biblioteksudligningssystem, hvorigennem ophavsmændene jævnbyrdigt betales for, at deres produkter er offentlig tilgængelige.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
21 assim, não se espera nenhuma interacção especial, tal como comprovado nos estudos in vivo, onde não se encontrou uma inibição do metabolismo das seguintes substâncias activas: antidepressivos tricíclicos (representando maioritariamente a via cyp2d6), varfarina (cyp2c9), teofilina (cyp1a2) ou diazepam (cyp3a4 e 2c19).
derfor forventes ingen særlig interaktion, hvilket bekræftes af in vivo studier, hvor der ikke blev fundet inhibition af metaboliseringen af følgende aktive substanser: tricykliske antidepressiva (hovedsageligt cyp2d6), warfarin (cyp2c9), theophyllin (cyp1a2) eller diazepam (cyp3a4 og 2c19).
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 7
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。