来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
não gosto disto
kan ikke lide
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
não gosto de estudar.
jeg kan ikke li' at studere.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
não gosto deste sistema.
jeg bryder mig ikke om systemet.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
agora todos os deputados sabem que eu não gosto de estudar.
nu ved alle parlamentsmedlemmerne, at jeg ikke gider at læse.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
eu não gosto de falar de temas que sejam alheios a esta câmara nem alheios às suas actas.
formanden. - mange tak, hr. suárez gonzález, vi vil tage hensyn til det.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
eu não gostaria da tarefa.
jeg kunne ikke selv tænke mig jobbet.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
dito isto, gostaria de esclarecer, senhora deputada, que gosto da Áustria e que gosto dos austríacos em geral.
når dette er sagt, frue, vil jeg gerne slå fast, at jeg generelt godt kan lide Østrig og østrigerne.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
e tudo isto porque - e eu não gosto de dizer coisas destas - um povo de homens fanáticos escraviza a sua própria população, as mães dos seus próprios filhos.
hvis de prøver at offentliggøre krænkelsen af deres mest grundlæggende rettigheder i ud landet, gør de det med livet som indsats.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
eu não gostaria que o debate se generalizasse.
jeg vil ikke have en generel drøftelse af spørgsmålet.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
se bem entendo, haverá várias outras propostas baseadas nos resultados de edimburgo, mas em relação a esta, particularmente, eu não gosto da incineração.
jeg er ikke indforstået med alle de i udvalget om sociale anliggender, beskæftigelse og arbejdsmiljø indtagne standpunkter, som f.eks. forslaget om totalt forbud mod natarbejde, der i et ændringsforslag fastsættes fra kl. 20.00 til kl. 7.00.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
acima de tudo, gostei dos cursos e dos professores.
erasmus tematiske netværk
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
senhora presidente, eu não gostaria de retardar a cerimónia.
fru formand, jeg vil ikke forsinke seancen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
mas, senhores deputados, eu não gostaria que continuássemos esta discussão.
jeg kan ikke lade denne diskussion fortsætte.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
as alterações verificadas nos gostos dos consumidores fizeram com que o ritmo da procura abrandasse.
den fælles landbrugspolitik blev dyrere, uden at landmændenes indkomster steg.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
quem não defende esta limitação, carrega em si uma responsabilidade que eu não gostaria de suportar.
den, der ikke vil det, påtager sig et ansvar, som jeg ikke ville påtage mig.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vai ser impossível manter este sector, e eu não gostaria que tal viesse a acontecer.
så bliver det umuligt at bibeholde denne sektor. og jeg ønsker ikke, at dette sker i fremtiden.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
eu não gostaria de re tirar nada antecipadamente aos conselheiros, pois eu espero que nós avancemos mais do que se supõe.
det går ikke an, at en regering stiller sig på det standpunkt, at det ikke vedkommer den, hvad dens industrier producerer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
deus pinheiro. — senhor deputado, obviamente eu não gostaria de ir além daquilo que foi hoje a
pack (ppe). — (de) fru kommissær, mange tak for svaret, som naturligvis ikke kan tilfredsstille mig.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
além disso, eu não gostaria de reconhecer a face social da europa apenas na estrita política sectorial, mas também noutros sectores da política comum.
derudover vil jeg gerne kunne genfinde europas sociale ansigt ikke kun i den egentlige sektorpolitik, men også på andre politiske områder.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aceito todas as críticas que forem justas, mas uma coisa eu não aceito: este exemplo de pessimismo - que foi aqui uma linha de conduta, da qual não gosto -, a afirmação de que não avançámos nada.
det er måske i den forbindelse på sin plads at spørge rådet, hvorfor det i mandags på udenrigsminister mødet har givet belgien tilladelse til at skelne mellem belgiske og ikke-belgiske vælgere ved næste lokalvalg i et begrænset antal kommuner.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: