来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
compete ao governo do estado-membro em causa decidir se armazena uma parte das suas existências fora do território nacional.
det er den pågældende medlemsstats regering, der træffer afgørelse om, hvorvidt en del af disse lagre skal oprettes uden for det nationale område.
a eufor comunica periodicamente ao governo do estado anfitrião o número de membros do seu pessoal que se encontra estacionado no território desse estado.
eufor underretter regelmæssigt værtsstatens regering om størrelsen af det eufor-personel, der er stationeret på værtsstatens område.
2 e 3, o conselho delibera sem tomarem consideração os votos do representante do governo do estado-membro em questão.
når rådet træffer afgørelse som nævnt i stk. 2 og 3, tager det ikke den pågældende medlemsstats regeringsrepræsentants stemmer i betragtning.
para efeitos do presente artigo, o conselho delibera sem tomarem consideração os votos do representante do governo do estado membro em questão.
ved anvendelsen af denne artikel træffer rådet afgørelse uden at tage den pågældende medlemsstats regeringsrepræsentants stemme i betragtning.
em primeira instância, é de esperar que a questão, quando surge, seja colocada pelo governo do estado-membro do cidadão em causa.
i det første tilfælde ville man forvente, at hvis spørgsmålet blev aktuelt, så ville det blive rejst af regeringen i den medlemsstat, hvor den pågældende borger hører hjemme.
depositar-se-ão os instrumentos de ratificação junto do governo do estado que tiver procedido às formalidades de ratificação em primeiro lugar.
ratifikationsdokumenterne deponeres hos regeringen i den stat, der først har afsluttet ratifikationsformaliteterne.
4) a resposta à questão 2) depende de uma recomendação feita pela comissão ao governo do estado-membro em causa;
artikel 4, stk. 2, tillægger således ikke medlemsstaterne en beføjelse til samlet og endeligt at udelukke muligheden af at vurdere en eller flere kategorier, der er omfattet af bilag ii.
não está previsto um procedimento envolvendo discussões técnicas entre a comissão e uma delegação tripartida do governo do estado-membro, tal como sugerido pelo senhor deputado.
en procedure, der omfatter drøftelser på teknisk plan mellem kommissionen og en delegation bestående af tre medlemmer af en medlemsstats regering, i stil med den, som parlamentsmedlemmet har foreslået, er ikke fastsat deri.