来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
o que é que a europa pode fazer por mim?
hvordan kan europa hjælpe mig?"
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
o que pode o provedor de justiça europeufazer por mim?
hvordan kan den europæiske ombudsmandhjælpe mig?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
o que já se faz sentir, por
det, jeg gerne ville give parlamentet, er nogle af de indtryk, som virkede stærkt på mig i løbet af de seks dage.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
não imagina o quanto valorizo o que fez por mim, linda.
du aner ikke, hvor glad jeg er for det, du gør for mig, linda.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
senhor presidente, não será necessário descrever o que sente quem perdeu o emprego.
hr. formand! følelserne hos de mennesker, der mister deres arbejde, behøver ingen forklaring.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
porque, se eu vos entristeço, quem é, pois, o que me alegra, senão aquele que por mim é entristecido?
thi dersom jeg bedrøver eder, hvem er da den, som gør mig glad, uden den, som bedrøves af mig?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
vinde, e ouvi, todos os que temeis a deus, e eu contarei o que ele tem feito por mim.
kom og hør og lad mig fortælle jer alle, som frygter gud, hvad han har gjort for min sjæl!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
senhor comissário, que escute atentamente tudo o que for dito hoje aqui por mim e por outros parlamentares. tares.
vil dette spørgsmål blive behandlet på mødet?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
acho que não há razão para repetir o que já foi dito pelo presidente do conselho europeu e por mim, em nome da comissão.
jeg synes ikke der er nogen grund til at gentage, hvad der allerede er sagt, både af formanden for det europæiske råd, og hvad jeg sagde på kommissionens vegne.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
por mim, acho que esta é uma questão administrativa.
for mit vedkommende er det et spørgsmål for administrationen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
acho que não leu a pergunta- o que se perguntava era que medidas se vão tomar.
jeg tror ikke, de læste spørgsmålet- der stod, hvilke foranstaltninger agter rådet at iværksætte?
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
acho que só devemos fazer no centro o que for essencial.
jeg synes, at vi kun skal gøre det helt fundamentale centralt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
acho que o parlamento faria bem em escutar o que ali aconteceu.
jeg synes om meget af det, men ikke det hele.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
acho que a principal regra é cumprir o que se acordou.
jeg mener, at den grundlæggende regel er, at vi skal overholde vores aftaler.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
se acha que quer ir para a frente, vejamos o que há a fazer.
hvis du mener, du har lyst til at fortsætte, så lad os se på hvordan.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
acho que o que houve foi um estilo de trabalho muito harmonioso. nioso.
de eneste resolutioner, hvis gennemførelse man kræver, er selvfølgelig dem om irak.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daí um certo desapontamento que senti por ele ter abordado este relatório sob um ponto de vista dos
også indenfor er der kun få kontrolforanstaltninger. det er meget svært for sydafrika, frankrig, de britiske Øer og andre nationer at kontrollere fiskeriet inden for deres egne eksklusive økonomiske zoner.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
por mim, acho que o senhor presidente chirac ouviu aqui tudo o que merecia ouvir.
for så vidt mig angår, fik hr. chirac alt, hvad han fortjente, her.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
acho que da parte da comunidade e dos seus estadosmembros esta é uma resposta que mostra a preocupação sentida por toda a gente neste parlamento e bem para além dele acerca do que se está a passar no haiti.
jeg mener, at det er et svar fra fællesskabets og dets medlemsstaters side, der viser den bekymring, som alle i europa-parlamentet og langt derudover føler over, hvad der foregår i haïti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
em princípio, acho que o que puder ser feito pelos parceiros sociais, estes também o devem fazer.
endvidere oplyste rådsformanden, at der er nogle, der, som han selv sagde, overvejer at indrømme israel en status, der er sammenlignelig med efta-landenes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: