来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
por quê?
hvorfor?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
por quê?
og hvorfor?
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
e por quê?
hvorfor?
最后更新: 2024-04-14
使用频率: 35
质量:
É uma desgraça.
det er en skandale.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
este relatório é uma desgraça e eu vou votar contra.
det er direktivet, som er vigtigt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
em segundo lugar, gostaria de referir que determinadas normas continuam a não ser cumpridas, o que pode levar a uma desgraça.
for det andet vil jeg gerne bemærke, at visse for skrifter stadig ikke overholdes, hvilket kan føre til ulykkelige situationer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
partimos manifestamente do princípio de que bas ta uma maioria simples, enquanto eu sou de opinião que é necessária uma maioria de 260 votos, quando o texto da posição comum é modificado por votação separada.
man er øjensynligt gået ud fra, at simpelt flertal er tilstrækkeligt, medens jeg er af den opfattelse, at et kvalificeret flertal på 260 stemmer er påkrævet, når den fælles holdning ændres gennem delt afstemning.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
É uma desgraça que os animais sejam transportados vivos para serem abatidos.
det er en skændsel, at dyr transporteres levende til slagterierne.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
senhor presidente, é uma desgraça que os meus eleitores tenham de viver à sombra de uma fábrica cuja gerência exibe uma atitude tão arrogante para com a comunidade local.
af denne betænkning fremgår det klart, at den fysiske planlægning hviler på en trebenet skammel: beskæftigelsen, som vi allerede ved, uddannelsen ligeså.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
É necessário ajudar os toxicodependentes, e o seu meio familiar e social, a sair e regressar à droga da vida, das ilusões, dos ideias, do saber por que lutar, e a quem amar.
narkomisbrugerne og deres familiemæssige og sociale omgivelser skal have hjælp til at slippe ud af mørket og vende tilbage til livet, til forhåbningernes og idealernes verden, hvor de ved, hvad de skal kæmpe for og holde af.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sim, a estrada stranraer-carlisle é uma desgraça absoluta.
ja, vejen mellem stranraer og carlisle er en skandale.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
o problema da bse existe entre nós há já algum tempo e tem sido uma desgraça terrível para a indústria pecuária no reino unido.
bse-problemet har været hos os i nogen tid og har været en forfærdelig forbandelse for kvægindustrien i det forenede kongerige.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
na eventualidade de uma desgraça semelhante, que tipo de resposta estruturada a momentos tão difíceis se conseguirá organizar?
hvilke overordnede forholdsregler skal der tages, hvis vi igen er så uheldige at komme i en tilsvarende vanskelig situation?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
trata-se de uma desgraça e, francamente, de um facto que necessita de urgente rectificação.
vi vil afvente, at kommissionen stiller forslag ved årets udgang, så vi kan anvende disse penge hensigtsmæssigt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
É uma desgraça, e a união europeia deve apelar à comunidade mundial para que esta assuma responsabilidades para travar a destruição.
det er en skændsel, og eu må opfordre verdenssamfundet til at påtage sig ansvaret for at stoppe det.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
89 internacionais da sacilor, enviou um telex ao sr. f. buck da trade arbed (que é, tal como a ta, uma filial de arbed), em que afirma o seguinte:
marie indeholdende ordlyden af et telex fra hr. buck til hr. michel: gender, et telex til hr. f. buck fra tradearbed (ligesom ta et arbed-datterselskab). i dette telex meddeles bl.a. følgende:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
alvarez de paz (s), por escrito. — (es) talvez porque uma desgraça nunca vem só, os movimentos extremistas, xenófobos e racistas encontram terreno propício em tempo de crise ou de insegurança colectiva.
betyder det, anvendt på danmark, at landet, da der ikke er nogen større forskel, under alle omstændigheder skal deltage i weu-aktioner, også selv om det overhovedet ikke deltager i beslutningsprocesserne om det?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。