Results for por que amar ta uma desgraca translation from Portuguese to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

por que amar ta uma desgraca

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

por quê?

Danish

hvorfor?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

por quê?

Danish

og hvorfor?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

e por quê?

Danish

hvorfor?

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 35
Quality:

Portuguese

É uma desgraça.

Danish

det er en skandale.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

este relatório é uma desgraça e eu vou votar contra.

Danish

det er direktivet, som er vigtigt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

em segundo lugar, gostaria de referir que determinadas normas continuam a não ser cumpridas, o que pode levar a uma desgraça.

Danish

for det andet vil jeg gerne bemærke, at visse for skrifter stadig ikke overholdes, hvilket kan føre til ulykkelige situationer.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

partimos manifestamente do princípio de que bas ta uma maioria simples, enquanto eu sou de opinião que é necessária uma maioria de 260 votos, quando o texto da posição comum é modificado por votação separada.

Danish

man er øjensynligt gået ud fra, at simpelt flertal er tilstrækkeligt, medens jeg er af den opfattelse, at et kvalificeret flertal på 260 stemmer er påkrævet, når den fælles holdning ændres gennem delt afstemning.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

É uma desgraça que os animais sejam transportados vivos para serem abatidos.

Danish

det er en skændsel, at dyr transporteres levende til slagterierne.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

senhor presidente, é uma desgraça que os meus eleitores tenham de viver à sombra de uma fábrica cuja gerência exibe uma atitude tão arrogante para com a comunidade local.

Danish

af denne betænkning fremgår det klart, at den fysiske planlægning hviler på en trebenet skammel: beskæftigelsen, som vi allerede ved, uddannelsen ligeså.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

É necessário ajudar os toxicodependentes, e o seu meio familiar e social, a sair e regressar à droga da vida, das ilusões, dos ideias, do saber por que lutar, e a quem amar.

Danish

narkomisbrugerne og deres familiemæssige og sociale omgivelser skal have hjælp til at slippe ud af mørket og vende tilbage til livet, til forhåbningernes og idealernes verden, hvor de ved, hvad de skal kæmpe for og holde af.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

sim, a estrada stranraer-carlisle é uma desgraça absoluta.

Danish

ja, vejen mellem stranraer og carlisle er en skandale.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

o problema da bse existe entre nós há já algum tempo e tem sido uma desgraça terrível para a indústria pecuária no reino unido.

Danish

bse-problemet har været hos os i nogen tid og har været en forfærdelig forbandelse for kvægindustrien i det forenede kongerige.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

na eventualidade de uma desgraça semelhante, que tipo de resposta estruturada a momentos tão difíceis se conseguirá organizar?

Danish

hvilke overordnede forholdsregler skal der tages, hvis vi igen er så uheldige at komme i en tilsvarende vanskelig situation?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

trata-se de uma desgraça e, francamente, de um facto que necessita de urgente rectificação.

Danish

vi vil afvente, at kommissionen stiller forslag ved årets udgang, så vi kan anvende disse penge hensigtsmæssigt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

É uma desgraça, e a união europeia deve apelar à comunidade mundial para que esta assuma responsabilidades para travar a destruição.

Danish

det er en skændsel, og eu må opfordre verdenssamfundet til at påtage sig ansvaret for at stoppe det.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

89 internacionais da sacilor, enviou um telex ao sr. f. buck da trade arbed (que é, tal como a ta, uma filial de arbed), em que afirma o seguinte:

Danish

marie indeholdende ordlyden af et telex fra hr. buck til hr. michel: gender, et telex til hr. f. buck fra tradearbed (ligesom ta et arbed-datterselskab). i dette telex meddeles bl.a. følgende:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

alvarez de paz (s), por escrito. — (es) talvez porque uma desgraça nunca vem só, os movimentos extremistas, xenófobos e racistas encontram terreno propício em tempo de crise ou de insegurança colectiva.

Danish

betyder det, anvendt på danmark, at landet, da der ikke er nogen større forskel, under alle omstændigheder skal deltage i weu-aktioner, også selv om det overhovedet ikke deltager i beslutningsprocesserne om det?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,776,701,968 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK