尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
corresponde ao fim do texto a pesquisar.
matcher slutningen af den søgte streng.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
corresponde ao início do texto a pesquisar.
matcher begyndelsen af den søgte streng.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
data da revisÃo do texto a dic
dato for Ændring af teksten ng
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
data da revisÃo do texto a dic me
tor au re ge l æn ke r ik te dle mi ge læ
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
data da revisÃo do texto a dic me 1.
dato for Ændring af teksten
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
devolve n caracteres do texto, a começar de início.
returnerer n tegn af strengen, startende fra start.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
É por essa razão que procedemos à votação do texto a que se referia a alteração.
og selv det, der foreslås med henblik på regeringskonferencen er klart utilstrækkeligt trods visse positive aspekter.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
procura pela próxima ocorrência do texto a procurar (indicado em procurar).
søger efter den næste forekomst af søgeteksten (specificeret med find).
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
não lhes será feita qualquer referência na parte principal do texto, a fim de não o sobrecarregar.
der gives i øvrigt ingen henvisninger i selve teksten for ikke at gøre denne for omfattende.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
no entanto, na versão inglesa do texto, a palavra usada é compel, obrigar.
men i den engelske tekst bruges ordet compel, « at tvinge til «.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
as propostas de alteração devem indicar a parte do texto a que se referem e ser acompanhadas de justificação sucinta.
4. Ændringsforslag skal indeholde angivelse af, hvilket punkt i teksten de omhandler, og være ledsaget af en kort begrundelse.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 4
质量:
no atinente aos projectos cívicos, o carácter extremamente vago do texto a este respeito dificulta a compreensão das suas potencialidades.
hvad angår borgerprojekter, er teksten så vagt formuleret på dette punkt, at det er svært at danne sig en mening om potentialet i sådanne projekter.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
a cor do texto a usar. se estiver em falta, usa a cor do texto definida a nível global para as listas.
forgrundsfarven som skal bruges. hvis den mangler får den som standardværdi den forgrundsfarve som er defineret globalt for listevisninger.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
trata-se de acontecimentos que ocorreram depois da redacção do texto, a qual data dos meses de janeiro e fevereiro.
i dette parlament har vi opnået den, og vi må ønske, at efterfølgeren efter hr. lamfalussy, der i øvrigt er den fremtidige direktør for den europæiske centralbank, med ligeså stor velvilje som han vil påtage sig denne opgave.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
em certos casos, trata-se da aplicação dos acordos, do aperfeiçoamento ou de uma interpretação do texto a especificar.
i nogle tilfælde drejer det sig om anvendelse af aftalerne, en nuancering eller om en fortolkning af teksten, som skal specificeres.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
esta parte da alteração procura eliminar do texto a possibilidade de se prorrogar uma decisão inicial tomada, no termo de um período de seis meses.
man søger i denne del af ændringsforslaget at fjerne den mulig hed, der var for at forny en oprindelig beslutning efter udløbet af en periode på seks måneder.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
na versão inglesa do texto a expressão «surveillance committee» é substituída por «supervisory committee»,
[denne ændring vedrører ikke den danske udgave].
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
aqui é onde se indica o texto a procurar. a interpretação do texto depende de algumas das opções descritas em baixo.
det er her søgestrengen indtastes. fortolkningen af strengen afhænger af nogle af tilvalgene beskrevet nedenfor.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
foram suprimidas partes do texto a fim de garantir a não divulgação de informações confidenciais; essas partes são inseridas dentro de parênteses rectos e assinaladas com um asterisco.
dele af denne tekst er redigeret for at sikre, at fortrolige oplysninger ikke afsløres. disse dele er omgivet af skarpe parenteser og markeret med en asterisk.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 3
质量:
constatando que a diversidade linguística e cultural é muito enfatizada, estou confiante quanto ao facto de as referências do texto a" todas as línguas" incluírem as línguas menos utilizadas.
når der lægges så meget vægt på sproglig og kulturel alsidighed, er jeg sikker på, at henvisningerne i betænkningen til" alle sprog" omfatter mindre sprog.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式