您搜索了: enfermidades (葡萄牙语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

Tagalog

信息

Portuguese

enfermidades

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

他加禄语

信息

葡萄牙语

É ele quem perdoa todas as tuas iniqüidades, quem sara todas as tuas enfermidades,

他加禄语

na siyang nagpapatawad ng iyong lahat na mga kasamaan; na siyang nagpapagaling ng iyong lahat na mga sakit;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

não bebas mais água só, mas usa um pouco de vinho, por causa do teu estômago e das tuas freqüentes enfermidades.

他加禄语

huwag kang iinom pa ng tubig lamang, kundi gumamit ka ng kaunting alak dahil sa iyong sikmura at sa iyong madalas na pagkakasakit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

e de haver passado todos os seus dias nas trevas, e de haver padecido muito enfado, enfermidades e aborrecimento?

他加禄语

lahat ng mga araw naman niya ay ikinakain niya sa kadiliman, at siya'y totoong nayayamot, at may sakit at pag-iinit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

para que se cumprisse o que fora dito pelo profeta isaías: ele tomou sobre si as nossas enfermidades, e levou as nossas doenças.

他加禄语

upang matupad ang sinabi sa pamamagitan ng propeta isaias, na nagsasabi, siya rin ang kumuha ng ating mga sakit, at nagdala ng ating mga karamdaman.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

a sua fama, porém, se divulgava cada vez mais, e grandes multidões se ajuntavam para ouvi-lo e serem curadas das suas enfermidades.

他加禄语

datapuwa't lalo nang kumakalat ang balita tungkol sa kaniya: at nangagkatipon ang lubhang maraming tao upang makinig, at upang pagalingin sa kanilang mga sakit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

servireis, pois, ao senhor vosso deus, e ele abençoará o vosso pão e a vossa água; e eu tirarei do meio de vós as enfermidades.

他加禄语

at inyong paglilingkuran ang panginoon ninyong dios, at kaniyang babasbasan ang iyong tinapay at ang iyong tubig; at aking aalisin ang sakit sa gitna mo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

verdadeiramente ele tomou sobre si as nossas enfermidades, e carregou com as nossas dores; e nós o reputávamos por aflito, ferido de deus, e oprimido.

他加禄语

tunay na kaniyang dinala ang ating mga karamdaman, at dinala ang ating mga kapanglawan; gayon ma'y ating pinalagay siya na hinampas, sinaktan ng dios, at dinalamhati.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

e, chamando a si os seus doze discípulos, deu-lhes autoridade sobre os espíritos imundos, para expulsarem, e para curarem toda sorte de doenças e enfermidades.

他加禄语

at pinalapit niya sa kaniya ang kaniyang labingdalawang alagad, at binigyan niya sila ng kapamahalaan laban sa mga karumaldumal na espiritu, upang mapalabas nila, at upang kanilang mapagaling ang lahat ng sarisaring sakit at ang lahat ng sarisaring karamdaman.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

a perdida buscarei, e a desgarrada tornarei a trazer; a quebrada ligarei, e a enferma fortalecerei; e a gorda e a forte vigiarei. apascentá-las-ei com justiça.

他加禄语

aking hahanapin ang nawala, at ibabalik ang iniligaw, at tatalian ang nabalian, at palalakasin ang may sakit: nguni't aking lilipulin ang mataba at malakas; aking pakakanin sila sa katuwiran.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,100,706 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認